Книга Человек-кошмар, страница 18 – Джеймс Х. Маркерт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Человек-кошмар»

📃 Cтраница 18

Давление на грудь ослабло. Дыхание постепенно приходило в норму.

– Линда?

– Нет. Это Саманта.

Он повернул голову в сторону дочери. Туман в голове сменился знакомыми чертами Сэм. Мягкие, песочного цвета волосы и красивые голубые глаза. За окном темно. Он даже не дотянул до утра. Миллз взглянул на настенные часы. Прошло всего три часа. Ночь еще только начинается. Он посмотрел вниз. Как я оказался на полу гостиной?

– Где моя одежда?

– Сколько таблеток ты принимаешь?

– С чего тебя это волнует?

– Потому что у меня сейчас нет денег на похороны.

Он приподнялся на локтях. Густые седые волосы покрывали обвисшие грудные мышцы. На талии обозначился жирок.

– Со мной все в порядке. Прости, что тебе пришлось… увидеть это.

Она отвела взгляд.

– Я пыталась дозвониться до тебя несколько часов. Ты что, не видел новости?

– Я когда-нибудь рассказывал тебе, как мы с твоей мамой познакомились?

– Что? Нет, но… – Сэм вздохнула. – Ладно, и как же вы познакомились?

– Мы тогда только перешли в старшую школу. Ее оставили после уроков за то, что заснула в классе. Она сразу мне понравилась. Такая милая рыжеволосая девочка. Очень популярная, а я был изгоем, поэтому совсем не знал, как к ней подступиться. На следующем занятии я притворился, что уснул, чтобы тоже остаться после уроков.

Саманта, похоже, с трудом сдерживала улыбку.

– И?

– И миссис Нидерс назначила мне наказание. Мы передавали друг другу записки. Я выяснил, почему она так уставала. Ей снились кошмары. Тогда я сказал, что мог бы избавить ее от них, а она ответила, что это было бы здорово.

Саманта улыбнулась.

– А остальное, как говорится, уже история.

Он кивнул, оглядывая комнату.

– Так когда я смогу снова увидеть внуков?

– Давай не будем об этом сейчас.

Прошел месяц с тех пор, как Миллз видел их в последний раз. Дэвиду уже пять, а Джозефу – четыре. Целый месяц с тех пор, как он схватил Дэвида за запястье, чтобы тот не прикоснулся к раскаленной конфорке плиты. Сдавил руку слишком сильно, и мальчик убежал, плача громче, чем если бы обжегся. На следующее утро у него был синяк на запястье. Когда Миллз позвонил, чтобы справиться о его здоровье и узнать, можно ли навестить внука на неделе, Саманта сказала, что это, возможно, не самая хорошая идея. Наверное, им нужно больше времени.

– Больше времени? – возмутился он. – Мальчик чуть не обжегся, Сэм.

– Ты напугал его. Ты пугаешь их обоих. Точно так же, как…

Точно так же, как что?Она повесила трубку. Ты пугаешь их обоих.Нажим, с которым она произнесла «пугаешь» – не «напугал» – по телефону в тот день…

Саманта вернула его к действительности.

– Черт возьми! – Он сел. – Когда ты уже перестанешь щелкать пальцами у меня перед носом?

– Произошло еще одно убийство. Два. С половиной.

Миллз знал, что означает «половина», и от понимания ему стало тошно.

– На каком месяце?

– Разве это важно? – Она задумалась и отвела взгляд. – На шестом.

– Где и когда? Я про убийства, Сэм.

Детектив Саманта Блу достала из сумки последний роман Бена Букмена и показала ему. Взгляд Миллза упал на пугало на обложке. Сэм открыла книгу на какой-то странице и постучала по ней покрытым синим лаком ногтем. Детективы не красят ногти в яркие цвета, Блу.

– Тут есть кое-что, что тебе следует прочитать.

– Я такое дерьмо не читаю.

– Что ж, этодерьмо тебе почитать надо, пап.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь