Книга Месть профессора Мориарти, страница 20 – Игорь Градов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Месть профессора Мориарти»

📃 Cтраница 20

Снова полились горькие слезы, и Холмсу пришлось в очередной раз успокаивать горничную.

— Три дня назад, — продолжила наконец повествование Элли, — я убиралась в кабинете хозяйки и незаметно достала завещание из ящика. Только хотела его открыть и посмотреть, как вдруг входит миссис Грегори… Что мне было делать? Я быстренько кинула конверт в корзину для бумаг, а потом по-тихому вынесла его вместе с прочим мусором на помойку.

— Вы же знали, что миссис Грегори ищет завещание? — строго произнес Шерлок. — И очень переживает из-за его пропажи. Почему вы не признались?

— Знала, — виновато всхлипнула девушка. — Но я очень перепугалась, думала, что миссис Грегори меня после этого уволит… И тогда для меня все будет кончено: где я найду такое хорошее место и такую добрую хозяйку? Случись так, Питер точно бы не стал ждать и женился бы на другой:он парень видный, вокруг него вьются многие… Причем некоторые даже с деньгами! И если бы он узнал, что я осталась без места… Тут же порвал бы со мной все отношения! А я не могу жить без него!

— Ладно, все понятно, — кивнул Холмс. — Картина преступления, так сказать, окончательно прояснилась.

— Что со мной будет? — тихо спросила Элли.

Шерлок тяжело вздохнул и посмотрел на меня, я взяла зубами конверт и отдала Элли.

— Верно, Альма, — кивнул великий сыщик. — Возьмите это завещание, Элли, и сегодня отнесите его инспектору Лестрейду. Скажите, что случайно нашли его среди бумаг хозяйки… Тогда после его оглашения вы, как и все остальные слуги, получите причитающуюся вам сумму.

Девушка упала на колени, начала целовать руку Шерлока.

— Спасибо, мистер Холмс, спасибо! Вы спасли мне жизнь!

— Не стоит, — поморщился Шерлок и убрал руку подальше. — Я делаю это не ради вас, а ради Карла и Сюзанны — они точно ни в чем не виноваты. И даже не знают, что было на самом деле. Они честно заработали свои деньги. Да и о кошках миссис Грегори тоже надо бы подумать. Хотя я равнодушен к животным (Альма, ты — исключение!), но мне было бы крайне неприятно, если бы я узнал, что кошки миссис Грегори оказались на помойке. Ее смерть наступила по естественным причинам, никакого страшного преступления, а тем более заранее спланированного убийства, не было, и ради торжества справедливости можно закрыть глаза на кое-какие мелкие нарушения закона…

Элли снова бросилась горячо благодарить Холмса, но тот махнул рукой — идите! Счастливая горничная, крепко прижимая к груди конверт с завещанием, скрылась за дверью. А я вспомнила недавний случай с уличным воришкой. Да, воровство есть воровство, это, несомненно, преступление, и любая частная собственность, даже эти дешевые пирожки, неприкосновенна, однако… Если говорить откровенно, столь ли велико было это нарушение закона? Следовало ли нам гнаться за этим голодным мальчишкой, хватать его, тащить в полицейский участок? Полагаю, нет. Думаю, вы со мной согласитесь.

Мы вернулись с Холмсом на Бейкер-стрит, и он рассказал доктору Ватсону и миссис Хадсон, чем все закончилось. Моя хозяйка удивленно покачала головой:

— Кто бы мог подумать, что все так обернется! Сначала решили, что убийство, а оказалось — просто больное сердце,смерть от старости, жары и духоты… Но вы, Холмс, как всегда, блестяще разгадали загадку. Поздравляю вас с успешным завершением еще одного дела!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь