Онлайн книга «Стамбул. Подслушанное убийство»
|
— Я тоже так думала, но сотрудники Creative Word уже давали рекламу для этого сайта. Посмотрела статистику: у них заказы шли и днем, и ночью, и на выходных. Перепроверила настройки, вроде всё в порядке, но заказов нет! Неужели, кто-то опять меня подставляет? — Н-да, я в таких делах не силен, но у меня в кофейнях работал классный специалист по контекстной рекламе. Хочешь, я ему позвоню? — Конечно хочу! — Ника заметно приободрилась. Кирилл достал телефон. Экран, как обычно, пестрел уведомлениями о сообщениях и пропущенных вызовах. Номер Вадика в адресной книге сохранился, и Кирилл отправил ему вызов. — Алло? — Голос в трубке звучал сонно. — Вадик, привет! Сори, что в нерабочее время. Очень нужна твоя помощь. — Привет, Кирюх, рад слышать! — Голос Вадима вмиг из сонного превратился в собранный. — Рассказывай! Кирилл вкратце обрисовал ситуацию, и Вадим тут же перешел к вопросам: — Сколько времени прошло? — Вчера утром рекламу запустили, и заказы пошли, но ближе к вечеру всё заглохло. Ника кивнула, подтверждая. — Понял. В расписании показов всё нормально? Выходные случаем не исключили? Кирилл передал вопрос Нике. — Нет, круглосуточно, семь дней в неделю. — Что со ставками? Пробовали повышать? — продолжал сыпать вопросами Вадим, Кирилл передавал их Нике. — Пробовала. Охват максимальный, но кликов всё равно нет. Вадим на несколько секунд замолчал. — Сходу ничего сказать не могу, надо бы покопаться. Пришлешь доступ в рекламный кабинет? Спустя минуту Кирилл отправил Вадику логин и пароль, пообещав, что с него причитается. Вадим вежливо отмахнулся, но Кирилл сделал мысленную пометку, что обязательно что-нибудь привезет ему из Стамбула. — А вот и наш завтрак! К столику подошли сразу три официанта с грудой тарелок. Кирилл с удовольствием наблюдал за реакцией Ники. Турки любили делать из приема пищи представление, он тоже был поражен, когда попробовал турецкий завтрак впервые. Официант, что принимал у них заказ, составлял на стол тарелки и рассказывал: — Сыр, масло, огурцы, помидоры, сливки с медом, арбуз, варенье, долма. Овощи жареные: кабачок, перец, баклажан. Петрушка, укроп, хлеб, оливки черные, зеленые, творог с зеленью. Один из официантов убежал и вскоре вернулся с новой порцией тарелок. — Это особенная картошка с маслом, — продолжал рассказывать первый официант. — Ещё два вида сыра, изюм, орехи, курага, омлет, пончики, турецкий лаваш. В последней тарелке был мелко нарезанный лаваш, обжареный с луком и сыром. — И, конечно, чай, — добавил официант, ставя на стол два чайника на подставке, составленные друг на друга. Когда официанты удалились, Ника изумленно посмотрела на Кирилла. — Я, конечно, обжора, но не настолько! Он рассмеялся, да, то, что она обжора давно уже стало их общей шуткой. — Необязательно съедать всё. Твоя задача — попробовать. — Это я могу. Пока Кирилл разливал чай, Ника раскладывала омлет по тарелкам. — Мне так нравятся их рюмки для чая. Забавные. — Рюмки? А ведь и правда похоже на рюмку. Турецкие стаканы для чая были небольшими, с пузатым дном, сужением в центре и широким горлом. Благодаря такой форме чай долго оставался горячим. — Эти рюмки называют армуду, а стакан по-турецки — бардак. Всегда любил это слово. — Бардак? Стакан — это бардак? — Да. В турецком много слов, которые смешно переводятся на русский. Бардак — стакан, сарай — дворец, кулак — ухо, балык — рыба. Мое любимое: баян — женщина. |