Онлайн книга «Бонус. Рождество Лины и Лоурена. Мистер Невыносимость»
|
Он сделал вид, что не понимает, но под моим сверлящим взглядом сдался. – Да, конечно, – вздохнул он и тяжело поднялся. Потом обратился к Карине: – Мы всё сделаем. Ребёнку нужна ёлка. Я куплю. Карина хихикнула, стараясь скрыть, что ей весело. Вот же… Я понимаю, что нужно быть осторожными и не вызывать подозрений, но теперь Лоурен переигрывает. Я незаметно ткнула его локтем в бок и нахмурила брови. – Не дуйся. Как маленькая, – добавил он и потрепал меня по щеке, ещё больше подчёркивая своё старшинство. – Пошли, давай. На поиски хвойного дерева. А то уже темнеет. Без дальнейших дискуссий, он не слишком нежно вытолкал меня в прихожую. Мы оделись и вышли за дверь. 2 На улице я выдохнула. – Чуть не попались, – пробормотала я с облегчением. Лоурен цыкнул: – Так быстро нас не раскусят, крошка. Он дал мне лёгкий щелбан и пошёл вперёд. Я за ним. Небо затянуло тучами, и из облаков посыпался мелкий снег. Я улыбнулась. – Кажется, в этом году нам повезло. На Рождество ляжет снег. Лоурен хмуро посмотрел в небо. – Сомневаюсь. Завтра будут лужи по колено и слякоть. – Ты чего такой вредный? – спросила я, сравняв с ним шаг. Лоурен потрепал меня по голове. – Не придумывай. Я просто сказал, что думаю. А вот ты кажешься очень воодушевлённой. – Есть немножко. Раз в году, на Рождество, хочу волшебства. Папа с мамой всегда украшали дом перед сочельником. Это было так красиво! Лоурен осёкся. Он снова искал в моём лице тень печали, как и в придорожном кафе, где мы останавливались передохнуть и где я рассказала ему, почему люблю Рождество. Но печали не было. И грусти тоже. Совсем. Наоборот. Эти чудесные воспоминания грели мне сердце, и я ни за что не хотела с ними расставаться. – Всё нормально, – заверила я его. – Не всегда мысли о родителях вызывают во мне боль, ведь счастье тоже было. Пойдём. Ёлочный базар должен быть недалеко. Я посмотрела по карте в Google. Через пятнадцать минут мы уже пришли. На небольшом участке возле супермаркета установили ограждение. На нём красовалась вывеска: «Ёлочный базар. Большие скидки». За день до праздника началась распродажа. Хоть и впопыхах, зато экономия, попыталась приободрить себя я. Лоурен с любопытством оглядывался по сторонам. Скорее всего, у него это был первый опыт покупки ёлки. Я вспомнила, как ходила с ним в супермаркет, и мне сделалось немного не по себе. Надеюсь, он ничего не учудит. Я взяла его под руку, и мы вошли в ворота. Весь периметр ограждения был заставлен хвойными деревьями самых разных размеров. Сначала у меня разбежались глаза, но потом я целенаправленно пошла к небольшим деревцам. Пока выискивала самое пушистое, ко мне подошёл продавец – бородатый мужчина лет пятидесяти с добродушной улыбкой. – Вам помочь с выбором, госпожа? – спросил он вежливо. Я улыбнулась и кивнула: – Да. Пожалуйста. – Ель или сосна? – уточнил он. – А что лучше? Он пожал плечами. – Зависит от того, что вам больше нравится. Низенькая ёлочка смотрится аккуратнее, а сосны обычно более пышные. Можно взять повыше. – Тогда,наверное, ель, – задумчиво произнесла я. – Посмотрите, эта неплохая, – он порылся в горе и показал мне хорошую. Я только собралась как следует рассмотреть предложенный экземпляр, как рядом раздался уверенный, почти приказной голос Лоурена: – Вот эту. Я обернулась. Там стоял Лоурен и показывал пальцем на высокую пышную сосну. Самую большую и заметную. |