Книга Мистер Невыносимость, страница 44 – К. Граф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мистер Невыносимость»

📃 Cтраница 44

– Это настоящее преступление! Я не готов делать причёску, пока не приведу ваши волосы в должный вид!

Так он сначала помыл мне голову каким-то вкусно пахнущим зельем, потом промылс бальзамом-ополаскивателем, потом намазал чем-то, а потом ещё чем-то. Не снимая длину, мне сделали модную стрижку. После этого, предварительно высушив и вытянув все пряди феном, стилист начал мастерить высокую причёску.

Мои тускло-каштановые волосы засияли, как шёлк, приобретя насыщенно-шоколадный оттенок. Он мне даже оставил средства по уходу за волосами в подарок, так проникся ко мне состраданием. Жасмин лишь умильно улыбалась, пока он без умолку отчитывал меня за мои преступления по отношению к внешнему виду.

Потом визажистка взялась за мой макияж. К счастью, она оказалась не такой болтливой и практически молча делала свою работу, иногда отдавая команды открыть или закрыть глаза и рот.

В итоге я стояла вся разнаряженная в аккуратных замшевых туфлях на платформе перед зеркалом во весь рост, оценивая результат работ, которые заняли больше трёх часов. Мы с Жасмин решили не покупать туфли на шпильках, потому что я не умею в них не то что ходить, но даже стоять. Туфли на платформе не хуже подошли к моему платью.

Труд профессионалов не пропал даром, и все мои опасения были пусты. Впервые в жизни моё отражение в зеркале заставило моё дыхание остановиться от восторга и удивления. Мне не верилось, что я могу быть такой красивой.

Лёгкий макияж подчёркивал мои яркие карие глаза, которые светились из-под пушистых ресниц. Из высокой причёски несколько длинных локонов кокетливо ниспадали на мои открытые плечи, а блестящие шпильки в копне густых волос поблёскивали, словно маленькие звёздочки, добавляя моему облику загадочности и изысканности. Дорогой материал платья идеально облегал моё тело без единой морщинки, а пышная юбка, словно облако, окутывала мои бёдра. Платформа оптически удлиняла мои ноги, и я была похожа на маленькую волшебную лесную фею, выпорхнувшую со страниц книги сказок. Не хватало разве что крылышек за спиной для полноты образа.

Ровно в полвосьмого в дверь постучали. Вошёл Лоурен. Его утончённый, элегантный вид с первой секунды заставил мои колени подкоситься. Я невольно онемела.

Чёрные гладкие волосы были уложены на затылке, но несколько прямых прядей словно специально падали ему на лоб, привлекая внимание к его ярко-изумрудному взгляду.

Он был одет в костюм-тройку цвета кофе с молоком. Вместо галстука на нём был красиво завязанный коричневый платок со сверкающейбулавкой посередине. Из-под рукавов пиджака виднелись манжеты с янтарными запонками. Лоурен с лёгкостью мог сойти за принца, если бы явился верхом на белом коне.

Войдя, он сперва оглядел сияющую Жасмин в её блестящем длинном красном облачении. Абсолютно нейтрально он поздоровался с ней, не проявив никакого восторга, хотя она была великолепна и от неё невозможно было отвести глаз. Потом его взгляд скользнул по мне.

От неловкости я спряталась позади Жасмин. Она отступила, открывая Лоурену полный вид на меня. Мне хотелось сбежать. Хоть и сложно признаться, но весь этот маскарад предназначался для него, и его мнение значило сейчас очень много. Поэтому я нервничала как ненормальная. Даже ладошки вспотели.

При виде меня зрачки Лоурена резко расширились, и он застыл на месте как вкопанный. Похоже, мой вид оказался ещё большей неожиданностью, чем я предполагала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь