
Онлайн книга «Дикая роза»
— Я не могу из-за его отсутствия подвергать риску дом Линаресов… Леонела не одобрила действий Дульсины. — Завтра доктор Кастильо упрячет Кандиду в сумасшедший дом. Но это — следствие твоего навета. — Почему бы тебе не оповестить об этом Рикардо? — зло прищурилась Дульсина. — Он-то уж наверняка решит, что я — твоя соучастница. Не думаю, что мы с ним уж так горячо влюблены друг в друга. Но я бы не хотела портить с ним отношения. Это все, что я могу тебе сказать. И она ушла, холодно попрощавшись… Утром, когда Кандида проснулась, она в ужасе ничего не могла понять. Только что вошедшая Дульсина стояла посреди комнаты и скорбно разглядывала страшный разгром. — Боже! Кто это натворил? — тихо спросила Кандида. — Ты, голубка моя, ты, — ответила ей сестра. Во время обеденного перерыва, когда в зале не было покупателей, Роза со смехом показала Эулалии большого мохнатого игрушечного паука. — Ох ты какой! Я даже испугалась. Зачем ты его сюда притащила? Мы такими не торговали. — Америку хочу напугать, а то она все время надо мной насмехается. — Сеньориты, меньше слов, больше дела. — Карлос был тут как тут. ..Америка занималась какой-то дамочкой уже полчаса, а та все еще ничего не купила. Теперь продавщица показывала ей дорогую электронную игрушку с панелью управления. Покупательница попалась туповатая и никак не могла понять, как работает игрушка. Пока они разбирались со способом управления, Роза незаметно посадила игрушечного паука на плечо Америки. Покупательница подняла глаза и, увидев паука, завопила от ужаса и упала в обморок. Америка, скосив глаза, тоже увидела паука и завизжала, требуя, чтобы его кто-нибудь снял. Продавщицы давились от хохота. Разгневанный Карлос с трудом привел покупательницу в чувство, крича, что тот, кто виновен в этом происшествии, на три дня будет отстранен от работы с вычетом из заработной платы. Роза, улыбаясь, показала ему паука: — Это игрушка для сеньоры. Всего лишь игрушка. Впервые за долгое время за обеденным столом в доме Линаресов появилась Кандида. Вид у нее был потрясенный и какой-то пришибленный. — Ты давно не спускалась к столу, — улыбнулась ей Леонела. — Вы слышали, что со мной приключилось сегодня ночью? — спросила Кандида, обращаясь к Леонеле и Рохелио. Дульсина опаздывала к обеду. — Да, — сказал Рохелио. — Я был в твоей комнате. — А меня ты знаешь: если я засну — пушкой не добудишься, — весело рассмеялась Леонела. Кандида уставилась в одну точку. — Что же теперь со мной будет? — спросила она. — Я совсем не помню, что я делала… Вошедшая в столовую Дульсина услышала последние слова Кандиды и спокойно произнесла: — Приедет доктор Кастильо и все решит. Он просто задаст тебе, Канди, несколько вопросов. Дульсина села рядом с Рохелио. — Ты считаешь визит доктора Кастильо необходимым? — спросил он. Она пожала плечами. — Должна же я принять меры предосторожности. Телевизор показывал какой-то очередной боевик. Эдуар-до, развалившись на диване, одним глазом читал газету, другим поглядывал на экран. Все это началось не так давно, но успело уже порядком надоесть Ванессе. Она взяла в руки сумку и зонтик. Только теперь Эдуардо обратил на нее внимание. — Ты что, уходишь? Понимаю. Со мной тебе скучно. — Я обещала помочь кое в чем Дульсине. Ты знаешь: она выходит замуж. — Стало быть, ты идешь в дом Линаресов? — Конечно. Где еще может жить Дульсина? — И Рохелио, не так ли? Ванесса посмотрела на него со снисходительной улыбкой: — Тебе очень хочется обидеть меня. Но у тебя, к сожалению, плохо получается… И впрямь первым человеком, которого Ванесса встретила, придя к Линаресам, почему-то опять оказался Рохелио. Она спросила его, давно ли он видел дикарку. — Для меня она Роза, — ответил Рохелио. — Прости меня. Это сила дурной привычки. Он рассказал ей, что Роза отказалась от того, что ей причиталось по разводу, и теперь где-то служит, а где, он не знает. — Меня это не удивляет, — сказала Ванесса. — Она всегда была дерзка и независима. — Такой и осталась. Такие, как она, не меняются. В голосе Рохелио слышалось одобрение. Служанке сеньора Анхеля Амалии казалось, что Малена, занесшая домой к хозяину кое-какие документы, была не столько озабочена выполнением служебного долга, сколько интересовалась, дома ли сын Анхеля Рауль и чем он занимается. Но Рауля дома не было. Амалия рассказала Малене, что отец с сыном сильно повздорили вчера вечером и дон Анхель выгнал его. Дело в том, что из случайного телефонного звонка одной соученицы молодого сеньора Рауля выяснилось, что он обманул отца и не только не сдал экзамен, но даже не явился на него. — Как это печально, Амалия, — вздохнула Малена. — Что вы хотите: в доме нет женщины, — еще громче вздохнула та. Малена лукаво на нее взглянула. — Ну, женщина скоро появится: дон Анхель скорее всего приведет одну. Малена ушла. Амалия продолжала суетиться по хозяйству и вдруг услышала странный звук из-за двери комнаты, в которой находился хозяин: ей показалось, что кто-то хрипит. Она постучалась. Ей не ответили. Тогда, обеспокоенная, она открыла дверь и увидела, как дон Анхель медленно оседает, прислонившись к стене. При этом он пытался сорвать с себя галстук, но это ему не удавалось. Амалия с воплем и плачем кинулась к нему… Через несколько минут санитары выносили на носилках тяжелое тело дона Анхеля. Он был без сознания. Доктор Кастильо ласково держал Кандиду за руку. — Так вы ничего не помните из того, что произошло вчера в вашей комнате? Она отрицательно покачала головой. Дульсина сделала знак Хаиме и Леопольдине, ждавшим около дверей. Они подошли к Кандиде и под руки повели ее к выходу. — Я не хочу в сумасшедший дом! — сдавленно проговорила Кандида. Хаиме успокаивал ее: — Не волнуйтесь, сеньорита, все будет хорошо. — Не хочу! — упиралась она. — Я не сумасшедшая! Когда ее вели по лестнице, Ванесса и Рохелио тихо переговаривались, глядя вниз, в лестничный пролет. — Дульсина все-таки добилась своего, — сказал Рохелио. |