Книга Развод в 45. Еще не вечер, страница 23 – Арман Сладкая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод в 45. Еще не вечер»

📃 Cтраница 23

— Редко, — отрицательно качнул головой Ярослав. — Я вообще очень редко куда-то выбираюсь. Трудоголик. Это с тобой дал слабину.

— Расскажи мне о себе, — попросила я. — Кто твои родители?

— Я всю жизнь прожил с отцом, — он нахмурил лоб. — Мать была актрисой и оставила меня практически с пеленок. Она умотала в другую страну с новым любовником. Ей не нужен был младенец. Она лишь однажды вспомнила обо мне, когда встал вопрос об отказе наследства. Приехала к нам в мое совершеннолетие с документами. Но отец не разрешил ничего подписывать. Он хотел, чтобы я жил в достатке. Папа знал, что сильно болен и переживал за меня. Когда мне стукнуло двадцать, он умер. А мамашка до сих пор где-то гуляет. Так что это наследство неизвестно, когда получу. Да и не нужно мне оно. Я сам неплохо зарабатываю.

— Значит, ты один сейчас, — поняла я. — В принципе, как и я.

— А твои где родичи? — уточнил Ярослав, одновременно подзывая официанта. — Ты выбрала?

— Возьми на свой вкус, — передала я ему меню. — Не сильно разбираюсь во всех этих яствах. Мои тожеумерли примерно пять лет назад, — сказала я.

Подошел гарсон и ждал заказ, сжимая карандаш и блокнот в руке.

— Ты ешь устриц? — посмотрел на меня Ярослав. — Здесь их замечательно готовят.

— Не откажусь, — сглотнула я появившуюся слюну. Обожаю морепродукты.

— Тогда так, — обратился он к официанту. — Все по две порции, пожалуйста. На закуску — галантин. Далее — устрицы и бургиньон из говядины. На десерт — крем-брюле и смотрите, чтобы корочка была румяной.

— Не переживайте, — гордо выпрямился гарсон. — У нас все по высшему классу. Какие напитки предпочтете?

— К мясу, красное бургундское, — ответил Ярослав. — Апельсиновый сок и обязательно кофе со сливками.

Официант чиркнул в своей книжке и побежал на кухню. Уже через несколько минут на столе стояли тарелочки с заливным — галантином, стаканы с соком и корзинка с французским хлебом. Также принесли небольшую емкость с маслом, смешанным с прованскими травами. Я сразу же намазала кусочек ароматной булочки и с наслаждением откусила. Вкуснота! Свежайшая корочка захрустела на зубах.

— Ты так аппетитно ешь, — улыбаясь, наблюдал за мной Ярослав. Он отломил вилкой немного заливного и отправил его в рот.

Вскоре я с удовольствием поглощала галантин. В зале музыка стала громче, пела Эдит Пиаф. Некоторые посетители танцевали. Нам принесли горячее — устрицы и что-то наподобие жаркого. Гарсон откупорил бутылку вина и хотел налить в бокалы.

— Оставьте, — обратился к нему Ярослав. — Дальше я сам.

Официант кивнул.

— Десерт через сколько нести? — уточнил он.

— Не торопитесь, — ответил Ярослав. — Примерно через час, не раньше.

Теперь я приступила к устрицам. Вспомнился запах моря, на котором я не была очень давно. Мужчина подал мне бокал с вином. Я сделала пару глотков. Хоть к устрицам положено белое, но и красное оказалось неплохим. Яр не пил, он помнил, что за рулем.

— Вижу, тебе все нравится, — Ярослав взял мою руку и прижал к губам. — Рад, что угодил любимой. Может, мы пойдем потанцуем?

Я с готовностью встала. Ярослав приобнял меня за талию и повел за перегородку. Полумрак, небольшие светильники стояли только на столиках с посетителями. Скользящие пары, прижавшиеся друг к другу. Вся обстановка придавала романтический антураж. Ярослав прижал меня к себе. Мы закружились в танце.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь