
Онлайн книга «Роза Дюруа»
Леопольдина рассказала ей о трагическом положении Дульсины и, вздохнув, добавила, что во всех бедах виновата только "Дикарка", из-за нее-то в семье Линаресов и произошел разлад. Разве Лулу не помнит, что учинила эта Роза Гарсиа, набросившись на нее с кулаками? При упоминании Розы глаза Лулу сузились, а высокий бюст поднялся еще выше и тяжело "задышал". - Эта тварь недостойна жить на свете! - выкрикнула Лулу. - Ненавижу ее! - Мы все ее ненавидим, а она, несмотря на это, стала хозяйкой дома. Бедный сеньор Рикардо...На нем лица нет. Хоть бы кто-нибудь пожалел его... - Ты хочешь сказать, что он не рад? - Да он бы от нее на Амазонку сбежал! Но ведь добрая душа...Надумал донью Дульсину на поруки взять. Как она будет жить в этом доме вместе с "Дикаркой", ума не приложу... Лулу обещала проведать "несчастную" в тюрьме, а Леопольдина попросила ее не забывать о сеньоре Рикардо, которому сейчас как никогда трудно... Репортаж о женской тюрьме, опубликованный в журнале "Макрополис", в котором был помещен снимок "неизвестной" в маске, чье лицо, по свидетельству репортера, было обезображено кислотой, вызвал поток писем с вопросами, кто прячется под маской? Дирекцию тюрьмы с утра до вечера атаковали журналисты и представители Общества защиты прав человека. Не жесток ли приговор? Справедливо или нет упекли несчастную женщину за решетку? В преддверии муниципальных выборов эти и другие вопросы, подогревавшие ажиотаж избирателей, не очень-то устраивали директора тюрьмы, который метил в мэры. Вот почему появление адвоката Валенсии с деликатным вопросом о том, нельзя ли было бы отпустить заключенную Дульсину Линарес на поруки по просьбе ее брата, было воспринято с явным сочувствием. Деликатное положение обезображенной женщины и достаточно уважаемое имя Рикардо Линареса склонили чашу весов (не правосудия, а гуманности) в пользу ходатайствующей стороны. Адвокату Альберто Валенсии дали понять, что осужденная за убийство из ревности Дульсина Линарес может рассчитывать на досрочное освобождение под залог с подпиской о невыезде. Когда Сорайда в присутствии бедняги Эрнесто позвонила Розе, ее не оказалось дома, и она попросила матушку Томасу передать, чтобы Роза связалась с ней. Роза позвонила ей к вечеру. - Сорайда, ты звонила? - Звонила! - почти крикнула она, прикрывая трубку рукой, так как в таверне стоял обычный одиннадцатичасовой гвалт. - У тебя как всегда шумно? - Как всегда, чтоб им захлебнуться! - весело ответила Сорайда. - Я вот по какому поводу звонила...Эрнесто прохода мне не дает, умолял сегодня позвонить тебе и зазвать тебя в "Твой реванш". - Боже! Опять он за свое! Почему же он сам мне не позвонит? - Говорит, хочу говорить с глазу на глаз...Я думаю, тебе следовало бы приехать и сделать ему внушение. А то он, чего доброго, поставит тебя в неудобное положение перед Рикардо. - Положим, прежде всего он поставит в неудобное положение себя. - Похоже, он услаждает себя терзаниями. - Ладно, скажи ему, завтра я загляну на полчасика. После визита к дону Анхелю. Дон Анхель с энтузиазмом принялся за переоборудование подсобного помещения под магазин декоративных растений. Они долго спорили по поводу названия магазина, пока дона Анхеля не осенило. - Почему бы не назвать твой магазин "Дикая Роза"? - спросил он с улыбкой. - Разве дикая роза - не такое же декоративное растение? Роза поняла его иронию и, придя в неописуемый восторг, воскликнула: - Конечно! Меня зовут "Дикаркой"! И я Роза! Дон Анхель, вы гений! - крикнула она, обняв смущенного дона Анхеля и поцеловала его в щеку. За этим действием и застала ее Малена, которая осмотрительно нацепила на непроизвольную гримасу дежурную улыбочку. - Ах, Роза! Рада тебя видеть! - И, не утерпев, съязвила: - У дона Анхеля день рождения? Можно, и я его поцелую? - Малена! - строго сказал дон Анхель. - У тебя ко мне какое-нибудь дело? - Там Америка с Азией спорят, чья завтра очередь быть Микки-Маусом? Для непосвященных могло бы показаться, что Малена сошла с ума, однако так уж судьбе было угодно, чтобы двум продавщицам магазина матери при рождении дали "материковые" имена: одной из соображений патриотических, а другой - в силу того что она родилась раскосой. Речь шла о том, кому из этих двух продавщиц (в прошлом - подруги Розы, которая работала в этом магазине) зазывать детей с родителями в костюме Микки-Мауса в магазин. - Малена, реши сама! - сказал дон Анхель. - А вот скажи-ка, нравится ли тебе название для будущего магазина "Дикая Роза"? - Отличное название! - с наигранным энтузиазмом воскликнула Малена, выходя из кабинета со злорадной мыслью рассказать Дульсине о том, как "эта-будь-она-паскуда-трижды..." целуется с хозяином. - Думаю, и Рикардо понравится, - радостно сказала Роза. - Он любит меня дразнить "Дикаркой". - Ты давно уже не "Дикарка", - нежно сказал дон Анхель, с обожанием глядя на Розу. - Сегодня кто скажет, что еще два года назад ты продавала на перекрестках жвачку! - Знаете, дон Анхель, а неплохое это было время. Хоть и трудно бывало, и голодно, зато я была свободной, как птица... - Разве ты сейчас не свободна? - осторожно спросил дон Анхель. - Как вам сказать...Конечно, свободна. Только на этом условии мы и сошлись с Рикардо. И все-таки я в этом доме девушка со стороны. Меня окружают красивые картины, старая мебель, в которой сидели предки Линаресов. И я себя все еще чувствую в этом доме гостьей... - Роза, но ты тоже не из бедной семьи. Паулетта принадлежит к известному роду Монтеро... - Нет, дон Анхель, каждый принадлежит своей судьбе. Я при всей моей любви к маме Паулетте, при всем моем уважении к ней принадлежу улицам "затерянного города", матушке Томасе, своему попугаю Креспину... - Но ты изменилась, - сказал дон Анхель. - Ты не замечаешь этого, а я вижу. Изменилась твоя речь, твои манеры и твое отношение к некоторым вещам. - Правда? Вот не думала... - И знаешь, тебе идет это! Ты...стала еще красивее и привлекательней. - Что вы, дон Анхель, - зарделась Роза. - Я не люблю себя... Она подошла к большому зеркалу и состроила сама себе гримасу. - Не волосы, а патлы! - засмеялась она, разлохматив прическу. - И куда они только растут! - Не волосы, а каштановое золото, - тихо поправил ее дон Анхель. - Нос противный, курносый!.. - Неверно! Носик правильной формы, на заглядение!.. - А груди, простите меня, как у базарной торговки! |