Книга Мымра!, страница 33 – Диана Фад

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мымра!»

📃 Cтраница 33

— Не дождетесь, Егор Валерьянович, — ответила Мымра.

— Значит, договорились. Принеси мне кофе и что там еще на сегодня?

— Ничего, только встреча с мистером Гаэльски.

— Во сколько? — нахмурился я, вспоминая итальянского партнера.

— Через час.

— Хорошо, свободна.

Мымра вышла из кабинета, тихо прикрыв дверь, а я вернулся к своему заказу. Нажал кнопку оплатить и доставить. Ох и нравится мне все это!

— Белиссимо! Магнифико! — послышались через час возгласы из приемной, и я встал поправляя пиджак. Что за хрень там еще происходит? Вышел из кабинета и наткнулся взглядом на премилую сцену. Наш партнер, пылкий итальянец, целовал ручки моей красной, как помидор Мымре. Я сложил руки на груди, наслаждаясь этой сценой, когда кикимора заговорила бегло по-итальянски,что-то объясняя пылкому поклоннику.

— Так, бонжурно, вашу мать, — сказал я, прерывая бурную итальянскую речь, так как не понимал ни бельмес в этой тарабарщине. Удивился Мымре, ничего себе, знает язык, — Прошу пожаловать в кабинет. Мым…Вера, объясни милому господину, проводи в кабинет, будешь переводчиком.

— Я говорить по-русски, — отозвался Гаэльски, не отпуская рук моей секретарши. Я кинул гневный взгляд, и пылкий итальянец понял. Поцеловал Мымре ручки и прошел за мной в кабинет.

— Кофе нам, — проворчал я, предлагая итальянцу сесть в кресло у стола.

— Ваш секретарь, богиня, очаровательная женщина, — сказал итальянец, когда Вера принесла две чашки с кофе и кувшинчик со сливками.

— Странно, что вы это заметили, — буркнул я.

— О, я заметить многое, — улыбнулся молодой мужчина, — Русский девушка прекрасен.

— Сочувствую тогда, вашим сеньоритам, — не смог удержаться я от колкости.

— Наши сеньориты также прячутся за обзором, то есть я сказать хотел видом, а внутри пылкая женщина, — улыбнулся гость.

— Кто пылкая? Мым. Вера? — удивился я.

— О да, ваш мужчина не видеть.

— Наш мужчина все видит, а тут смотреть не на что, — проворчал я, доставая бумаги, — Начнем, пожалуй.

— Начнем, — согласился итальянец, взял свой портфель из замечательной коричневой кожи и тоже достал папку с бумагами.

Глава 21. Вера

На следующий день доставили костюм, который заказал Егор Валерьянович. Сказать, что я оценила его фантазию, это значит просто промолчать. Костюм был, мягко говоря, очень оригинальный, а главное пугающий. Я хихикала, пока его надевала поверх своего костюма и затем встала у дверей в приемную, ожидая своего шефа. Сверху я, конечно, надела свои бутафорские очки и примерно представляла, какой у меня сейчас вид. Шеф пришел, как всегда, к одиннадцати и рывком распахнул дверь делая шаг вперед и тут же выскочил обратно в коридор, громыхнув дверью об косяк. Меня всю уже корчило от смеха, но я стойко стояла, ожидая, что будет дальше.

Дверь медленно приоткрылась, и Егор Валерьянович заглянул осторожно внутрь.

— Мымра, ты? — спросил он тихо.

— Я, ваше поручение выполнено, — отрапортовала громко, приложив руку козырьком к голове.

— Фу, я уж было подумал… Хорошо, что коса в комплекте не шла, — выдохнул шеф.

Он зашел в кабинет, обходя меня со всех сторон и хмыкнул:

— Мне нравится, ходи так, — и, хохотнув, ушел в свой кабинет.

Ну ладно, так, значит так, подумала я, усаживаясь за свой рабочий стол. Весь день я развлекалась, как никогда до этого. Первой зашла и с воплем выбежала Тамара, кинув в меня папку с документами. За ней заглянул отец Егора, хмыкнул и прошел в кабинет к сыну. Там главный шеф пробыл недолго, вышел, посмеиваясь и качая головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь