Онлайн книга «Вредина.»
|
Он тебя нанял? Смотря для чего? Боже, как с тобой трудно. Маурисио опять посмотрел своими отекшими глазами на девушку. Да. Я не подарок. Не чета вам. Элиза слабо понимала намёки избитого парня. Но он вдруг продолжил. Моё стремление угадать несложно, но я не учёл тот факт. Что вы можете влюбиться в своего благородного, мужественного телохранителя. Элизу совсем запутало его заявление. Теперь я вообще ничего не понимаю. Я вам больше ничего не скажу, Элизабет. Моя мать не призналась, что мой отец Альберто. Она клянётся, что я дочь Вито Руссо. Хирург неподалёку начищал свои инструменты и насвистывал себе под нос песенки. Маурисио взглянув на него и перевёл взгляд на Элизу. Вы можете меня убить, но я ни произнесу ни слова. Хотя если вы поужинаете со мной. Я всё вам расскажу. Всё что знаю, об Альберто. Элиза встала со стула и обратилась к мужчине, насвистывающему себе под нос. Снимите его. Я не могу мадам. Почему? Приказ вашего мужа. В смысле? Не подчиняться моим приказам? Нет. Не снимать его с оков. Снимайте. Под мою ответственность. Я не подчиняюсь вашим приказам. Элиза гневно посмотрела на мужчину. Хорошо. Она развернулась и направилась на верх, а в спину ей прозвучало. Кто бы мог подумать? Что ваш муж на вид такой неприспособленный ни к чему. А такой кровожадный. Элиза глянула через плечо на прикованного. Вы сами виноваты. Вы же знали, что он меня оберегает? Да. Чувства туманят рассудок. В каком смысле? Но Маурисио лишь криво улыбнулся и повис на своих руках. Элизе ничего не осталось как подняться на верх. Она быстро зацокала своими каблучками по каменной лестнице. Лишь она открыла дверь её встретил Паоло. Ты как? Нормально. Прикажи этому ужасному мужчине освободить его. Принцесса, ты меня пугаешь. Нужно выяснить всё, что он знает. Но Хирург этим и занимается. Больше он ему ни слова не скажет. Но он выглядит так плохо, что его может убить одно лишнее движение. Давай так. Я пошлю к нему доктора. И Хирург возьмёт тайм-аут. Но освобождать хладнокровного убийцу, это глупо. Элиза впервые смотрела на своего мужа и не узнавала его. Она не понимала, как её чуткий и влюблённый муж,вдруг превратился в грубого и кровожадного короля мафии. Она удивлённо моргала глазами и думала, что ответить любимому мужу. Я не верю своим ушам. Паоло, что ты говоришь? Ты видел как допрашивает Хирург? Что остаётся от человека? Он же на кусок мяса похож. Принцесса, что происходит? Или ты прониклась к нему сочувствием? Паоло был раздражён и не выбирал выражений. Или тебе понравилось у него в заточении? Элиза не выдержала и зарядила ему пощёчину. Она смотрела ему в глаза примерно минуту и не услышав ни слова. Развернулась на каблуках, зацокала по направлению к кабинету Лучиано. Она понимала, что в этом доме хозяин пока только её тесть. И изменить приказ может только Романо старший. Она надеялась что отец Паоло более рассудительный нежели его сын. Хотя она понимала, что в Паоло просто говорит ревность. Но тот факт, что она не может уговорить мужа, жутко бесил её. 18.1 Элиза стояла возле двери в кабинет Лучиано. Она мяла свои ладони и не решалась постучать. Девушка собралась с мыслями и постучала в массивную дверь. Послышался голос тестя. Да, входите. Элиза зашла в кабинет. Добрый вечер Лучиано. Добрый, милая. Ты что-то хотела? Мне ваша помощь нужна. |