Онлайн книга «Станешь моей на один вечер»
|
Воцарилась пауза, более напряжённая и неловкая, чем предыдущая. Вадим выглядел раздражённым, Полина ошеломлённой. — Милая, — Константин обратился к Анастасии, словно вспомнив о чём-то важном. — Там стоит Чжу Ли, не так ли? Пойдём, подойдём к нему, поздороваемся. Надеюсь, вы не против, если мы оставим вас наедине? — Когда он произносил эту фразу, его взгляд был прикован к Полине, и в нём читалось что-то вроде смирения. «Ты мне не нравишься, но я не буду мешать.» Полина кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Анастасия с изящным движением подбородка попрощалась, и они оба направились в глубь зала, где виднелась группа азиатских бизнесменов. Вадим проводил их взглядом, затем тяжело вздохнул. — Твой папа… он маму на минуту прямо не отпускает, — заметила Полина, пытаясь разрядить обстановку. — Моя мама свободно говорит на китайском, она переводчик-синхронист, — объяснил Вадим, его голос звучал устало. — А папа… он теперь вообще не доверяет переводчикам. Просит маму переводить абсолютно все. Боится упустить детали. — Твоему папе, я кажется, не понравилась… — досадно заметила Полина, ее самоуверенность таяла на глазах. — Он со всеми такой, даже со мной. Не обижайся на его вопрос о семье. Просто он не особо общительный, Полин. Он со всеми, как с потенциальными бизнес-партнерами, всех оценивает с этой точки зрения. И меня в первую очередь. Он не привык к «пустым» разговорам. — Да уж, — Полина сжала губы, чувствуя, как невидимая стена вырастает между ней и этим миром. — Ты точно в маму пошел… более открытый. — она выдержала паузу, — Я чувствую себя здесь… лишней. — Я тоже, — тихо ответил Вадим, к удивлению Полины. — Нет, — запротестовалаона, покачав головой. — Ты идеально подходишь к этому месту. К этим людям. Ты свой среди них. Твой отец, несмотря на свою строгость, видит в тебе наследника, а мама… она гордится тобой. Вадим покачал головой, его глаза встретились с ее. — Хочешь сбежим? Полина широко и удивленно улыбнулась. — Что? — Давай сбежим отсюда, — повторил Вадим, его голос был тихим, почти заговорщическим, но в то же время решительным. Он протянул ей руку. — А как же платье? Твоя мама расстроится, если мы уйдем… — прошептала Полина, ее сердце вновь забилось быстрее, но теперь уже от предвкушения, а не от страха. — Еще и в угол потом поставит, или телефон заберет, — саркастично продолжил Вадим, его глаза весело блеснули. Полина, взялась за ладонь Вадима, и слегка сжала её. — Даже не спросишь, куда? — прошептал он, его губы изогнулись в широкой, счастливой улыбке. — Куда? — ни секунды не раздумывая, повторила Полина. Вадим ничего не ответил. Вместо этого он просто крепче сжал ее руку и потащил за собой, прочь от мерцающих люстр, оценивающих взглядов и мира, который они оба так хотели на мгновение оставить позади. Глава 6 Они поднялись на самый верхний этаж отеля, где за прозрачным куполом раскинулся город. Под ними, словно бескрайнее океанское дно, усыпанное сокровищами, мерцали тысячи огней. Дома превратились в крошечные коробочки, машины — в жучков, ползущих по венам улиц, а фонари, витрины и иллюминация — в бриллианты, небрежно разбросанные по чёрному бархату ночи. Полина ахнула. Заворожённо прижалась ладонями к прохладному стеклу, и её дыхание оставило лёгкое облачко на поверхности. |