Онлайн книга «Параллельное пересечение»
|
— Чего? Зачем? — Надо, надо. Выходи, — проговорил руководитель тоном, который не терпел возражения. — Даша, возьмите вот, — он отвязал свой галстук от ворота и поспешно приблизившись к сцене, протянул его девушке. — Представьте, что это плеть. Ваша задача — отлупить нерадивого слугу. Даша посмотрела на Артёма. Теперь недоумение читалось в его взгляде. Девушка же прилагала усилие к тому,чтобы удержать победоносную улыбку. — С радостью, Дмитрий Иванович, — проговорила она, не выходя из роли. — Отлично! — возликовал худрук. — Это именно то, что нам было нужно. Ты Анидаг — злодейка, дьяволица во плоти, коварная змея, хладнокровная и убийственно прекрасная. Пусть это ощущение тебя не отпускает. А теперь читай вот здесь, — он указал на другую строчку, — а когда прочитаешь, ударь его в грудь галстуком, то есть плетью. Поехали. Артём, ты просто стой, от тебя ничего не требуется. — Я на это не подписывался. — Ты предлагаешь мне по всему театру бегать искать того, кто подпишется? — Ладно, молчу, — Артём покосился на Дашу, которая хлопала себя по ладошке галстуком, изображая нетерпение и лукаво поглядывала на него. — Раз ты так хочешь меня отшлёпать, сопротивляться не стану. Даша проигнорировала сальную шуточку. Она действительно вжилась в роль и даже несколько осмелела. Возможно, будь у них больше свободного времени, их перепалка накалилась бы ещё и чёрт знает, чем бы закончилась. Даша изобразила на лице гнев в смеси с пренебрежением. — Ты стареешь, становишься неуклюжим, милый Бар. Нужно подыскать тебе замену, пока ещё не стало слишком поздно, — она остервенело заехала ему галстуком в грудь. — Отлично! — худрук даже зааплодировал. Верю, Даша, верю. Вы нам подходите. Ну вот, а вы боялись. Девушка только теперь опомнилась. — Подождите! Это всё, конечно, очень занятно, но вы что серьёзно? Я думала, это шутка. Худрук обомлел. — Помилуйте, Даша, у меня слишком мало свободного времени, чтобы тратить его на шутки. Мне действительно надо бежать, — он снова подхватил со спинки кресла свой пиджак. — Все формальности обсудите с Артёмом. Пусть Любаша подготовит договор. — Какой договор, Дмитрий Иванович? У меня работа. Мне некогда посещать репетиции! — Не переживайте, придумаем что-нибудь. Поставим репетиции на выходные дни. Спектакль планируется по субботам. Всё у вас получится — не переживайте. — Всего хорошего. Артём, до завтра. Когда худрук скрылся за дверью одного из входов в партер, Даша огляделась. Ей хотелось верить, что всё пережитое только что, было не более, чем наваждением. Она не могла решиться на подобную авантюру, будучи в здравом уме. Куда делось хвалёное самообладание, в котором девушка убеждала себявсё утро? Она тихо выговорила: — Алиска убьёт меня. — Перестань, — прозвучал над её ухом голос Артёма, — Дима сегодня же свяжется с ней и пригласит на работу. — На постоянную работу? — уточнила Даша, осознавая, что не всё так плохо. — Да, он хочет принять её в штат. Такие режиссёры, как Алиса, на дороге не валяются, — он соскочил со сцены и поднял руки, чтобы помочь Ветровой спуститься. — Госпожа, позвольте доказать вам, что ваш слуга ещё не настолько стар, чтобы не суметь помочь вам. Только чур не бить, — он выставил палец вперёд. Даша, которая всё ещё находилась под впечатлением от пережитого, решила подыграть: |