Онлайн книга «Дочь алхимика на службе у (лже)дракона»
|
– Собрание окончено, господа, – разнёсся по подвалу тяжёлый бас капитана. – Именем правителя вы все арестованы. ГЛАВА 40 Неожиданное спасение Котеб с силой оттолкнул Калли в сторону так, что она упала на дощатый пол, а сам выхватил саблю. То же сделали и остальные члены братства. В противовес им за спинами стражников выросло ещё несколько голов в шлемах. – Не советую, капитан, тягаться с бывалым матросом торгового флота, – беззаботно ответил Фаррух, перекидывая свою саблю из одной руки в другую. – Мы не хотим кровопролития. – Нам всё равно, чего ты хочешь, паршивый пёс. Выводи своих людей по-хорошему, а иначе, – капитан не успел договорить. В ту же секунду ему в глаз прилетел кинжал меткого стрелка. Человек в тяжёлых латах зашатался, опускаясь на лестницу и с грохотом покатился по ступеням вниз. Стражникам больше не требовались сигналы. Когда бездыханное тело капитана приземлилось к ногам бунтовщиков, солдаты в едином порыве бросились вниз, оголяя оружие. Оглушительный звон металла заставил Калли схватиться за уши. Она смотрела на происходящее со стороны и не верила, что участвует во всём этом безумии. Она всё ещё продолжала сидеть на полу, ощущая боль в бедре после падения и не решалась подняться. Вместо этого девушка медленно отползала к стене, не спуская глаз с ужасающей сцены. Мужчины бились насмерть. Стражники безжалостно разили заговорщиков, некоторые из которых были безоружны. Чья-то сабля с хрустом пронзила грудь юноши, ещё недавно призывавшего братьев к здравомыслию и терпению. Из ослабшей руки выпал нож, и тело его, содрогаясь в предсмертной конвульсии и истекая кровью, повалилось прямо к ногам Калли. Ей показалось, что парнишка на какое-то время устремил в её сторону умоляющий взгляд, но через секунду обмяк и испустил дух. Девушка в ужасе отпрянула от тела, врезаясь в стену. Теперь она видела, с какой яростью Котеб, Фаррух и прочие из тех, кто умел держать в руках оружие, отбивались от нападения. Внезапно кто-то схватил Калли за шиворот и вздёрнул. Она вскрикнула, ощутив, как ей заламывают руки. Не особо церемонясь, один из солдат поволок её к лестнице. Она не видела его лица. Согнувшись пополам, она могла обозреть только его сапоги, которые бряцали шпорами на ходу. Калли споткнулась, больно ударившись ногой о ступеньку, но никто почему-то больше не спешил выволочь её из подвала. Она резко обернулась. Человек в куфии встревоженно разглядывалеё, нависая со сжатой в руке кочергой, а у его ног в неестественной позе растянулось тело того самого солдата, который пытался увести девушку. – Пошли, – приказал он, шумно откидывая в сторону своё оружие. – Я выведу тебя. Он подал ей руку, помогая подняться. – Но как же остальные? – спросила Калли, оглядывая кровавое зрелище драки. – Они справятся, – нетерпеливо сказал мужчина, хватая её за плечо. Он с силой потащил девушку по лестнице. Оказавшись на верхней ступени, она отчётливо различила крики преследователей. Оборачиваться было страшно. Девушка даже глаза закрыла, чтобы избежать необъяснимого соблазна взглянуть в лицо смерти. Её втащили в комнату. Не дожидаясь, когда она опомнится, человек с удвоенной скоростью поволок её за собой в ближнюю дверь, за которой находился узкий тёмный предбанник, ведший, как оказалось, в стойло с лошадьми. При появлении гостей пегая лошадка со светлой гривой принялась возмущённо фыркать, испугавшись чужаков. |