Книга Союз, страница 69 – Нонна Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Союз»

📃 Cтраница 69

– Почему соколы?

– Не считая любви Анны к этим птицам, соколы обитают в тех местах, где находится компонент для сыворотки.

– На севере России? – На моих губах расплылась самодовольнаяулыбка. Джиджи закатила глаза. Сокол на плече встрепенулся. Взгляд его был прикован к небу, где остальные сородичи с удовольствием парили. – Когда вы введете ее нам?

– Не знаю. Мы не обсуждали этот вопрос. Вернее, я не принимаю в нем участия.

– Почему?

– Мне не интересна судьба Рэя. – Я заглянул в глубокие карие глаза в поисках реакции на свои слова. Джиджи стушевалась и отвернулась. Руками обняла себя и сделала несколько шагов в сторону беседки. Я направился за ней.

– Он будет первым?

– Да. По крайней мере, такое решение было принято.

Джиджи остановилась. Ветер трепал светлые волосы, отбрасывая их на лицо. Она даже не стала их убирать. Молча уселась на лавочку и подтянула ноги.

– Он может умереть, – отчаяние сквозило в ее голосе. Я стиснул челюсть. Как бы я не относился к Рэю, мне не нравилось причинять боль Джиджи. Даже словами.

Сокол ущипнул меня за мочку уха. Я отнес птицу обратно в вольер и вернулся к Джиджи. Сел в подвесное кресло и качнулся. Пускай мы и сидели на расстоянии вытянутой руки, между нами будто разверзлась пропасть. С каждой секундой Джиджи отдалялась и все глубже зарывалась в свои мысли. Большие глаза наполнились слезами. Она шмыгнула носом и быстро вытерла влагу со щек.

– Рэй и Броуди хорошо перенесли менее концентрированный состав. Большинство солдат агрессировали уже на этом этапе.

– И что вы с ними делали?

– Антидот. Кто-то выживал и приходил в себя. Кто-то нет.

Джиджи неопределенно кивнула. Я уперся ногами в деревянный пол и протянул ей руку, призывая присоединиться ко мне.

– Оно не выдержит, – с сомнением в голосе сказала она.

– Я удержу тебя. – И я говорил вовсе не о кресле.

Когда она нерешительно встала, я затаил дыхание. Джиджи заняла второе место и смиренно сложила руки на ногах. Щеки блестели от пролитых слез, из губ сочилась кровь. Я положил ее ноги на свои. Снял плед с подлокотника и накинул на нас. Мы мерно раскачивались, пока соколы громким криком разрывали тишину.

– Спасибо, что устроили праздник Броуди, – тихо сказала Джиджи, косо поглядывая на меня. Я откинулся на спинку кресла и поймал ее взгляд.

– У него какой-то триггер на торт?

– Мы никогда не отмечали день рождения, – пожала она плечами и поежилась.

Я протянул руку под теплой тканью и нащупал ее ладонь. Что-то в эту секунду изменилось. Она сама переплела наши пальцы ирасслабленно легла в мягкие подушки. Металл скрипел при каждом раскачивании, но и этот звук не способен был разорвать тонкую нить, что соединила нас.

– Что ты ненавидишь? – Ее вопрос застал меня врасплох. Я пожевал губу, продолжая смотреть на нее. Мой палец очерчивал круги на ее ладони. Джиджи пыталась перехватить его, но постоянно терпела поражение. Я провел им чуть дальше и ощутил бегущие мурашки по коже. Мои губы изогнулись в улыбке.

– Тишину и одиночество.

Джиджи удивленно вскинула брови.

– Потому что я начинаю много думать, а иногда мне не нравятся собственные мысли.

– Какие именно?

– Все, что связаны с будущим. Никто из нас не молодеет. Еще несколько лет мы будем бегать по секторам, пока сыворотка окончательно не разрушит наш разум. Мне вкололи ее раньше всех, поэтому мое время на исходе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь