Книга Сопротивление, страница 74 – Нонна Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сопротивление»

📃 Cтраница 74

– Меня кто-то звал? – Билл зашел в дом через задний ход. – Броуди, там Юрий ищет тебя.

Я показал ему средний палец, на что он усмехнулся.

– Спорим на твою карту, что Рэй ревнует Алекс к Саше?! – Пэйдж протянулаему руку и от радости едва не подпрыгивала на месте.

– Зачем ты это делаешь? – Нахмурился Билл и выглядел вполне серьезным, если бы его уголки губ не подрагивали. – Тебе – конкретно тебе – ничего не светит.

Я ущипнул себя за переносицу. Даже если Рэй ни на что не рассчитывал, то с этой секунды начал. Бросать ему вызов так же глупо, как и лезть в клетку с тигром без защиты и оружия.

– Ты можешь не вестись на его слова? – Уточнил я.

– Уже повелся.

– Как предсказуемо. Пошли.

***

Пэйдж весь полет объясняла, как пользоваться масками. Не то чтобы нам потребовалось много времени, просто ей нравилось умничать и быть всезнайкой. Как только мы приземлились на границе с 30 сектором, Алекс куда-то исчезла. Каждый напомнил – некоторые напомнили трижды, – что к ней нельзя обращаться по имени. Сошлись на позывном «Саша». Рэй воспринял это слово, как личное оскорбление.

В лагере в роли командира выступил Ройс. Анна дала странные названия своим группам, но позже Тара объяснила, что каждое из них обозначает определенный вид соколов. Тот самый Саша возглавлял Чеглок и выглядел так, будто лично вырвал это право из рук Рэя.

Мы ждали наступления ночи. Ройс был постоянно на связи с Алекс и отмечал на карте ключевые здания, дороги, по которым возможны пути эвакуации. У нас не было точной информации о заложниках. Поступала информация, что террористы захватили территорию городской больницы, в которой удерживали пациентов и персонал. Алекс, которая в одиночку отправилась туда, должна была предоставить точные данные. Минхо и Билл занимались вопросами изоляции города. Несколько групп отправили, чтобы выставить блокпосты и создать кольцо вокруг города.

– Территория больницы оцеплена террористами, – донесся голос Алекс, – по моим подсчетам, их не менее пятидесяти снаружи.

Я перевел взгляд на ноутбук, где были открыты фотографии территории. Четыре корпуса больницы соединялись с одним – по всей видимости основным, потому что он был самым длинным, – воздушными переходами, которые были выполнены в виде стеклянной конструкции. Некогда благоустроенная территория с ухоженным ландшафтным дизайном, зонами для отдыха и удобной парковкой отличалась от тех фотографий, которые мы получили от Алекс. Сгоревшие машины использовали как баррикады, на пешеходных дорожках лежали стекла и обломки зданий, из одногокорпуса поднимался столб дыма. Террористы, вооруженные с ног до головы, скрывали лица за черными касками.

Как только солнце скрылось, мы въехали в 30 сектор и разделились.

– Броуди, ты умеешь плести косу? – Спросила Тара, указывая на свои яркие волосы, скрученные в пучок. Она зачем-то надела красные линзы и теперь пугающе поглядывала на меня.

– Никогда не приходилось, – замешкался я. Джекс, который сверялся с указаниями, вздохнул и развернул Тару к себе спиной. Он распустил ее волосы и быстро сплел аккуратную косу.

– О каких талантах я еще не знаю?

– Заткнись.

– О, у него много талантов. – Просияла Тара. – Но Джекс не хочет, чтобы остальные о них знали. Ты особенный.

Она подмигнула мне и спрятала косу под костюм. Я перевел взгляд на Джекса, который делал вид, будто не слышал слова Тары.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь