Книга Сближение, страница 41 – Нонна Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сближение»

📃 Cтраница 41

– Этот бесполезный комок меха ненавидит меня.

– Действительно, ты же само очарование.

Рэй бросил на меня осуждающий взгляд, и Мистер Котик воспринял это как личную угрозу. Он выгнул спину, снова зашипел и активно замахал хвостом, выглядя так, будто собирался наброситься на Рэя и исцарапать его лицо.

– Алекс, – прорычал Рэй, резко приблизившись. Я успела подставить пульт, чтобы избежать столкновения. – Что это?

– Пульт. Вернись на место.

– Убери кота.

– Уберу, когда ты уйдешь.

– Ага, он сразу набросится на меня.

– Я наброшусь на тебя, если ты не возьмешь себя в руки.

– Звучит так, будто мне лучше не держать себя в руках.

Каждый дюйм моего тела горел от его близости и слов. Когда он склонил голову и встретился со мной взгляд, я перестала дышать. Теплая волна ударила по телу, оставляя после себя легкую дрожь. В легких стремительно заканчивался воздух, но я никак не могла вдохнуть, не рискнув выдать свой страх.

– Рэй.

– Да, птичка?

– Отодвинься.

– Лучше ты, чем он.

– Спасибо. Ты первый, кто выбрал меня вместо Мистера Котика.

Я вдавила пульт ему в лопатки, но ни один мускул на его лице не дрогнул. Рэй продолжал смотреть на меня со странным голодом. Его взгляд опустился к моимгубам, и мое сердце глухо ударилось о ребра. Я сглотнула и крепче сжала пульт. Что-то в его глазах переменилось, когда они снова встретились с моими. Словно Рэй не верил, что я действительно нахожусь здесь, рядом с ним, и вдавливаю пульт в его спину.

Словно он продолжал сомневаться в моем существовании.

– Командир, с каких пор ты истеришь из-за кота?

– С тех пор, как он пытался откусить мою ногу, а ты выставила виноватым меня.

Мои губы возмущенно приоткрылись, и глаза Рэя снова скользнули к ним. Это стало последней каплей. Я резко поднялась, стараясь не касаться его, и обошла диван. Рэй устало рухнул и теперь поглядывал на меня из-под опущенных ресниц. Черная футболка задралась, оголяя косые мышцы живота и темную дорожку волос. Жар вновь лизнул мои щеки и шею, посылая странные импульсы в нервные окончания.

– Иди сюда. – Я схватила Мистера Котика и прижала к груди. – А ты вернись на свое место.

– Он не останется с нами.

– Он – гарант моей неприкосновенности.

– Кот? Ты серьезно? – Рэй недовольно щелкнул языком и медленно поднялся. Я села на диван, когда он сдвинулся на свою сторону.

– Мои приказы не останавливают тебя, в отличие от его зубов и когтей.

– Потому что я ничего не могу сделать в ответ.

– И ты еще удивляешься, почему я тебе не доверяю?

Черты его лица ожесточились, а в глазах сверкнуло знакомое раздражение.

– Я сказал тебе тогда и повторю сейчас: я не притронусь к тебе без твоего разрешения, только если речь не идет об угрозе твоей жизни. Несмотря не внезапный целибат, я умею держать себя в руках.

– Избавь меня от подробностей.

– Услышь меня, Алекс, – тон его голоса изменился, стал ниже и серьезней, – ни в трейлере, ни в мотеле, ни где-либо еще, я не причиню тебе вред, как бы сильно ты не испытывала мою выдержку и терпение.

– Тогда зачем ты все время пытаешься прикоснуться ко мне?

– Потому что тебе нужно преодолеть этот страх. Он мешает твоему потенциалу. Ничего не произойдет, если ты прикоснешься ко мне.

Он протянул руку, предлагая вложить в его ладонь свою. Я крепче прижала к себе Мистера Котика и отодвинулась, чувствуя, как зуд распространяется по коже. Мерзкий запах едкого табака тяжелым облаком накрыл меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь