Книга Завершение, страница 164 – Нонна Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Завершение»

📃 Cтраница 164

Платье было потрясающим. Каждая его деталь.

Мы не стали перегружать образ кудрями и ярким макияжем. Мои волосы были идеально выпрямлены и ниспадали с плеч. Пэйдж подчеркнула мои глаза тушью, выровняла цвет лица и нанесла нюдовую помаду. Когда она закончила, я заметила, как по ее щекам стекали слезы.

Мне дали несколько минут наедине с собой, чтобы успокоиться и собраться с мыслями. В груди нарастала тяжесть, от которой сжималось сердце. Я бросила взгляд в окно, надеясь, что, возможно, увижу там Армандо и Вэнну. Мы отправили им приглашение, но не получили ответа. Я пыталась не тешить себя надеждой, и все же, чувствовала, как в горле возникает ком.

Дверь открылась, и появился Энзо. Я смущенно улыбнулась ему и развела руками. Его лицо в ответ вытянулось, глаза судорожно осматривали меня, словно боялись упустить какую-то деталь. В носу защипало, но Пэйдж запретила мне плакать, так что я вскинула голову и сделала глубокий вдох.

– Никогда бы не подумал, что увижу тебя в свадебном платье, – хрипло признался Энзо, аккуратно обнимая меня. Я уткнулась в его плечо. Терпкий аромат парфюма немного успокоил мои расшатанные нервы.

– Я тоже.

Энзо вырвал себе должность Капо и теперь ему подчинялся весь клан, кроме Эмилио. Он все еще питал ко мне ненависть. Все еще отказывался принять смерть отца и то, что я обрушила на него. Я смирилась с этим, но беспокоилась, что в своей ненависти Эмилио может навредить Энзо и его семье. Но и Энзо, и Армандо убеждали меня, что этого не произойдет.

На кончике языка вертелся вопрос, но я не решилась его задать.

Вернее, я боялась услышать ответ.

Ничего не должно было испортить этот день. Он принадлежал мне и Рэю, и я хотела, чтобы все прошло идеально.

– Насладись каждым мгновением, договорились?

Я кивнула и взяла со столика свадебный букет пионов. Крупные, пышные бутоны тесно прижимались друг к другу и источали густой, сладкий аромат, от которого кружилась голова. Не успелая подхватить юбку, как в дверь кто-то постучал.

– Можно? – услышала я мужской голос и вздрогнула.

Армандо.

У меня перехватило дыхание. Дверь чуть приоткрылась, и в проеме возник Армандо. На его губах играла загадочная улыбка, темно-зеленые глаза искрились от веселья, а щеки окрасил румянец. Мой пульс ускорился. Рука намертво вцепилась в предплечье Энзо.

– Ты приехал, – шепотом сорвалось с моих губ.

– И не один.

Армандо распахнул дверь, и я увидела Вэнну в длинном коралловом платье и с красивой укладкой. На ее губах лежала смущенная улыбка, в глазах стояли слезы, и когда ее взгляд встретился с моим, они потекли по щекам.

– Боже, – дрожащим голосом сказала она и неуверенно шагнула ко мне, – какая ты красивая.

Я не могла двигаться. Не могла говорить. Я прижалась к Энзо, боясь, что без его поддержки не смогу выстоять. Несколько слезинок скатилось по щекам, и Вэнна сразу же вытерла их.

– Пэйдж настоятельно просила, чтобы мы не испортили тебе макияж.

Я обняла ее, не в силах больше сдерживаться. Мне нужно было ощутить ее тепло, аромат духов, чтобы убедиться, что она действительно здесь. Разговоров по телефону не хватало, чтобы восполнить эту пустоту, хоть я и разговаривала с ней каждый день. То, как именно обняла меня Вэнна, едва не заставило разрыдаться. Она бережно прижимала меня к себе и, в то же время, так крепко, словно пыталась закрыть собой и защитить от всего мира.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь