Онлайн книга «Истинная или одна для всех»
|
Отец был строг. Никого и ничего не прощал и не забывал. Но только с Дарреллом всё было по-другому. Сначала Дариус не понимал, почему отец так относится к ним. Но однажды он стал невольным слушателем. В ту ночь их отец был сильно пьян. Дариус уснул в кресле у камина. Звон стекла и запах спиртного разбудили юного принца. Дариус замер. Отец шаткой походкой приблизился к портрету матери. Он смотрел затуманенным взглядом. — СУКА! КАКАЯ ЖЕ ТЫ СУКА! ТВАРЬ! КАК ТЫ ПОСМЕЛА ВЫБРАТЬ ЕГО! — отец пошатнулся и закрыл лицо руками. — Я же так тебя любил. Я до сих пор тебя люблю. А ты ушла. Бросила наших сыновей и ушла к нему. К этому животному. К ОБОРОТНЮ! Дариус почти не дышал. Он не раз видел отца в гневе, но сейчас ему было очень страшно. Правитель подошёл вплотную к портрету и заплакал. — Ты понесла от него. Это отродье. За это я сотру с лица земли весь их вид. Я вырву их сердца и раздавлю, — он замолчал. Дверь тихонько скрипнула. К ним зашёл Даррелл. Дариус напрягся. Он испугался, что отец может навредить младшему брату, но отец удивил. Он повернулся к младшему сыну и с улыбкой протянул ему руку. — Иди ко мне, сын мой, — Даррелл спокойно подошёлк отцу и обнял его. — Ты так похож на мать. И внешне, и внутренне, — он отодвинул сына от себя и сжал его плечи. — Никогда! Слышишь? Никогда не влюбляйся! Если встретишь истинную — убей. Разорви связь и убей мерзавку. Ты меня понял? — он встряхнул парнишку. Даррелл лишь кивнул головой. — Пойдём, отец. Я провожу тебя. Тебе надо отдохнуть. Они ушли, а Дариус так и остался сидеть на месте. Через несколько дней он узнал, что альфу оборотней убили. Вместе с семьёй. В тот день его отец был счастлив. Он улыбался, трепал Дариуса по волосам. Рассказывал истории из жизни, а вечером был устроен бал. Все были рады и вместе со своим правителем наслаждались и веселились. Только Даррелл был в стороне. Он угрюмо смотрел на всех и наотрез отказывался участвовать в празднике. — Запомни, сын, — отец сжал руку Дариуса. — Ты всегда должен быть рядом с братом. Следить за ним, оберегать, — он дёрнул сына к себе. — В нём скрыта мощь, древняя сила. Когда она проснётся, Даррелл должен быть на нашей стороне. Должен думать, как мы, желать того же, что и мы. Дариус удивлённо посмотрел на отца. — Да, сын мой. Я видел, как он появился на свет, видел, чем он был, — правитель замолчал. О чём-то задумался. — Теперь, когда они все мертвы, я могу отойти на покой, — он злобно оскалился. — Я убил его, лично разорвал эту тварь! Она сбежала, унося с собой вашего брата, но и её настиг мой гнев, — он резко приблизился, обдавая лицо сына горячим дыханием. — Она нас предала. За это я её уничтожил. Её и её выродка. Не смей никогда считать его братом. Он грязная полукровка. Ублюдок! — он говорил с такой ненавистью, что изо рта брызгала слюна, а глаза полыхали. — Я стёр их, уничтожил. Скоро весь мир будет у наших ног. Всё изменилось после того разговора. Даррелл наотрез отказался участвовать в правлении. Дариус стал наследным принцем, а потом и правителем. Он не жалел ни о чём, даже о том, что ему пришлось сделать, чтобы ускорить своё вхождение на трон. Единственное, что ему не давало покоя — тайна, что скрывает силу младшего брата. Хотя он искал, долго искал, но нигде не было даже упоминания об этом. |