Онлайн книга «Дракония»
|
— Я вижу, ты привел нового друга? Какой он хорошенький. Жаль твоего эльфа, но кто знал, что Рикос не сможет совладать со своей магией — Анна злобно рассмеялась. — Вольт! А ты не меняешься, послал других выполнять грязную работу, а сам сбежал с поля боя — Алекс говорил с вызовом, но при этом потихоньку двигался к ним на встречу — Где моя дочь, ведьма. — Не поддавайся! Он специально тебя провоцирует. — сказала Анна, Вольту. — Она здесь. Но если ты сделаешь еще хоть один шаг, то я клянусь, что рассвета она уже никогда не увидит. Алекс остановился в пяти шагах от них — Покажи ее! Анна взмахнула рукой и в правом углу появилась Кира. Она висела в воздухе в горизонтальном положении. Алекс присмотрелся к ней, все его нутро сжалось. — Что ты с ней сделала? — закричал он — Почему она стала старше? — О, милый. Это сделала не я, а ты — Анна говорила с улыбкой — Ты слишком долго шел, а мне надо было, где-то брать силы. Да перестань! Я взяла то, всего чуть-чуть, всего лишь десять лет. По мне ей так даже стало лучше — она рассмеялась, увидев слезы в глазах Алекса — Как бальзам на сердце. — Я убью тебя! — прорычал Алекс. Сайнерс сильно сжал его плечо — Подожди, она жива, посмотри, как она дышит. Не торопись, ты можешь все испортить — прошептал он на ухо Алексу. — О чем вы там? — спросил Вольт. — Да вот думаем, ты, правда, трус, как о тебе все говорят? — Эливер немного вышел вперед — Хотя нет, глядя на тебя, я сейчас понял, ты не трус, ты вообще не кто! Вольт кинулся на Эливера, но наткнулся на невидимую стену. Отлетел назад. — Какой же ты все-таки идиот! — прошипела Анна — Ты раскрыл им нашу защиту! — Надо внимательнее подбирать себе союзников — Сайра осторожно, подошла к Алексу, но держалась от них подальше — Заигрался братишка? — Ты то, что здесь делаешь? — спросил Вольт, поднимаясь на ноги. — Пришла проверить, куда пропал мой брат и мои воины. И нашла лишь золотые статуи оборотней. Ты всегда действовал необдуманно! — Сайра быстро окинула комнату взглядом — Зачем он тут? — она указала на Ийриса. — Выполняем приказ короля, тебе же не под силу было его схватить, учись! — Анна гордо подняла голову. — С каких это пор, ты стала подчиняться, каким-либо приказам? — Сайра медленно подходила к ним. — Сайра осторожно! — сказал Алекс — она поставила барьер. Сайра слегка дотронулась до барьера, от ее руки по нему, пошли слабые волны. Она посмотрела на Киру — А ты все развлекаешься? Не надоело? — Хорошо, что ты пришла! — Анна подошла к Ийрису и, схватив его за волосы, потянула на себя — Убей его! Паукос будет доволен. Порадуй своего короля! — Впусти меня — Сайра через плечо посмотрела на остальных. Анна щелкнула пальцами и появилась арка. Сайра шагнула в нее, и она тут же исчезла. — Ну вот, теперь их трое — с разочарованием сказал Эливер. — Ну⁈ Чего ты ждешь, убей его! — с возбуждением сказала Анна. Сайра посмотрела на нее, потом на Ийриса. Достала нож и разрезала веревки на его руках. — Что ты делаешь? — Анна удивленно отошла назад — Зачем ты его освободила? — В убийстве пленного, нет не какой чести — Сайра помогла встать Ийрису, и завила его за свою спину — Тем более, если пленный твой сын! Все от изумления открыли рты. Ийрис был так ошарашен услышанным, что просто стоял и смотрел на всех. — Ты думала, что я ничего не узнаю и убью его? А ты потом, раскрыв мне правду вдоволь надо мной поиздеваешься? Да Алекс, это наш сын! — Сайра посмотрела на Алекса — Я забеременела перед тем, как ты ушел в мир людей. Когда я узнала, что ты встретил другую, я не стала тебе говорить о ребенке. Единственный кто знал, был Далив. Но я взяла с него клятву. Что он никогда не расскажет никому об этом. Когда я родила, Паукос сказал, что родился мальчик, но он был слаб и умер. Я не могу сказать, что я испытала, какую боль. Через несколько лет ты вернулся с Лилией, а я стала такой — она развела руки в стороны — Но недавно я рассмотрела Ийриса, по возрасту он подходит к нашему сыну. Я стала искать. Во всем разобраться помогло письмо Далива. Он отправил мне его, когда вы уехали. В нем он рассказал, что в ту темную, морозную ночь, когда родился нашсын, он направлялся ко мне. Но на краю леса Далив увидел молодого Паукоса, с ребенком на руках. Паукос положил дитя на голые камни и ушел. Далив дождался, когда тот скроется из виду и забрал малыша. Он отнес его одной бездетной паре. Они согласились взять ребенка, но с тем условием, что никто не узнает об этом. И так Далив дал еще одну клятву, а наш сын стал сыном мельника. |