Книга Твои валентинки, страница 148 – Анастасия Стер, Лера Деревянкина, Кэсси Крауз, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Твои валентинки»

📃 Cтраница 148

– Ох… – выдыхает она. – Вкусно.

Алехандро опирается ладонью о стойку, чуть наклоняясь ближе, но уважая ее пространство.

– Рад, что вам нравится. Многие иностранцы сначала сомневаются. Думают, будет слишком пряно.

Тея улыбается, проводя пальцами по теплому краю кружки. И вдруг слышит тихое, едва слышное:

– Вы красивая.

Она делает вид, что не услышала, но сердце выдает ее, легонько екнув.

– Значит, вы хозяин кофейни? – спрашивает она, чтобы перевести разговор в более нейтральное русло.

– Да. «Luz de Enero» – мое место. Открыл пару лет назад. Хотел спокойной жизни… – он на секунду запинается, – после долгих поездок.

Тея замечает эту паузу, легкую тень в его голосе. Он сказал слишком мало, чтобы понять, но достаточно, чтобы почувствовать: в прошлом этого человека есть что-то несказанное.

– Удалось? – мягко спрашивает она.

Алехандро пожимает плечами:

– Почти.

Она понимает: расспрашивать дальше не стоит. И все же в глубине души рождается странное желание – узнать его историю, ту самую часть, которую он так тщательно скрывает.

На следующий день Тея снова идет мимо «Luz de Enero». Воздух пропитан свежим ароматом цветов и обжаренных зерен кофе, который словно тянет внутрь.

– ¡Hola, señorita![24]– приветствует ее Алехандро, когда она заходит со звоном колокольчика. Сегодня здесь больше посетителей, и свободна только барная стойка рядом с владельцем.

Тея не успевает сделать заказ, как Алехандро уже подает ей кружку с café de olla[25], украшенную тонким венчиком пенки и маленькой палочкой корицы. Тея улыбается: его внимание к деталям завораживает ее чуть больше, чем аромат кофе.

– Кажется, я становлюсь вашим постоянным клиентом, – смеется она. – Но честно, я ни о чем не жалею.

Алехандро слегка наклоняется к ней:

– Я надеюсь, что это приятно. И… я рад, что вы снова здесь.

Она садится за маленький столик у окна, вытаскивает ноутбук и начинает проверять домашние задания студентов. Но взгляд часто отвлекается: она следит за тем, как он обслуживает других гостей – легко, уверенно, с такой внутренней грацией, которая кажется одновременно природной и выверенной.

Через некоторое время Алехандро подходит, чтобы спросить, все ли ей нравится, и останавливается на секунду, глядя на ее экран.

– Английский, да? – замечает он. – Учите студентов. Похвально, señorita.

Тея краснеет. Она привыкла, что в Нью-Йорке комплименты были редкостью и обычно казались пустыми. А тут – искренне, тихо, без лишнего пафоса.

– Спасибо, – тихо отвечает она, с легкой улыбкой. – Мне нравится. А кофе помогает выжить.

Алехандро кивает, будто понимает больше, чем говорит.

Тея делает глоток café de olla и, смотря на него, не может сдержаться:

– А почему ваше кафе называется «Luz de Enero»?

Алехандро на мгновение раздумывает, потом тихо улыбается, словно сам себе:

– Январь… для многих – просто холодный месяц. Но для меня это был шанс начать все заново. После… – он на секунду мнется, будто пытаясь подобрать слова, – после того, как жизнь меня сильно потрясла, я понял, что хочу место, где свет и тепло всегда будут. Даже если за окном все еще зима.

Тея кривит губы в легкой ухмылке – ничего не может с собой поделать.

– Вы же понимаете, что мексиканская зима – это все еще очень теплый сезон? Здесь вряд ли кто-то мерзнет.

Алехандро тоже хмыкает:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь