Онлайн книга «Найти и потерять»
|
Щеки Ари блестели от слез, сухие губы кровоточили. – Бери, ну же! – закричала она. Я не решался. Не понимал. Имею ли право?.. Видел ее реакцию и засомневался: стоит ли оно того? Мое проклятое любопытство. Хлопок – тетрадь упала на ковер. Мгновение мы смотрели вниз. Потом Аристель запрыгнула на комод, а я поднял тетрадь. – Слабо´? – пропела Ари, размахивая ногами. – Боишься узнать правду? Горячая волна поднялась к горлу. Твою мать, этого я точно не боюсь! И я принялся листать страницы, заляпанные чернилами. Какого хрена? – Смеешься надо мной? – Смеюсь? – Ари сдавленно хохотнула. – С чего бы, Рэтбоун? Ей точно понравилось выставлять меня клоуном. – Тут все на русском. Я не знаю русского. – От досады заболели желваки. Она и не собиралась мне ничего рассказывать. Я бросил тетрадь на кровать. – Забавно. Аплодирую. – Ой, Стив! – Ари вдоволь развлекалась. Она вытерла щеки от слез и смеялась, чем против воли вызвала тепло в груди. – Учи русский и вперед – разбирать мой почерк. Ты уже поманила льва добычей, прелесть. И разве стала бы играть, не будь настроена серьезно? Когда я спросил о семье, Ари быстро свернула разговор. Здесь все иначе. Я подошел вплотную. Мои ладони на ее коленях – сжал розовый шелк. Секунду смотрел в карие глаза. Ари не отводила взгляд. Она ждала, и я сдернул ее с комода. Сбивчиво выдохнув, обняла мою шею, а ногами обхватила бедра. Ее фруктовый аромат шампуня – никаких приторных духов – и близость тел затуманили рассудок, и я едва не забылся, когда она потерлась о мой член. Ох… Нет. Помни, Рэтбоун, зачем это все! Уложил Ари на постель. Наклонился. Ловил ее частое дыхание, смотрел на приоткрытые губы… А потом прошептал: – Не играй со мной, девочка. – Это угроза? – Она пыталась говорить беспечно, но слишком часто моргала. – Угрожаешь мне, Стивен? – Предупреждаю. – Я выпрямился и дал ей тетрадь. – Читай. Раунд закончен. Она проиграла. Ари мгновение хмурилась, а потом отрывисто воскликнула: – Ну, хорошо! Ладно! – Забрала личный дневник и отползла к подушкам. Скрестила ноги по-турецки, а я сел в кресло напротив. – Только… – Ари нервно мяла уголок тетради. – Стивен… – Да, милая? – Обещай, что потерпишь меня пару дней, – таким голосом можно просить дьявола сменить сторону, и тот без колебаний это сделает, – если после прочитанного я стану тебе противна… – Она звучала тише, бесцветнее. – Мне бы хотелось… перед тем, как… Хотелось подойти к ней, но остался сидеть. Ей и так сложно собраться. – Ари, ты хороший человек, – я вкладывал в слова всю мою любовь, – я никогда не буду осуждать тебя. Ты пыталась выжить. И станет легче, когда ты расскажешь. Немного, но станет. Поколебавшись, она открыла тетрадь, с шумом втянула воздух, резко выдохнула, и приступила к чтению вслух, переводя русский язык на английский. ЗАПИСИ ИЗ ДНЕВНИКА АРИ 2010–2013 Г.: «Всем на меня плевать, я это знала. Но новость о выселении прозвучала неожиданно. Я ведь только заселилась… Посмотрела на календарь. Нет, пять месяцев прошло. И меня выгоняют из квартиры, деньги закончились… Что мне теперь делать? В Чикаго тихо. Слишком тихо для города, о котором складывают криминальные легенды. Сижу на скамье в Миллениум-парке, напротив забавной скульптуры (она напоминает фасоль) и перечисляю причины, по которым пишу это. Старая привычка или интерес? Теперь моя жизнь непредсказуема. |