Онлайн книга «Обрести и сохранить»
|
Бегом я вернулся к стойке и изучил стол. Я мог легко представить Джерада, который копается в чужих документах ради собственной выгоды, наплевав на правила и риск; себя я представлял мрачным и потерянным, с дешевым кофе в руках. Почему мы поменялись местами? Почему я (а не он!) ищу в стопке бумаг фамилию Софи? Какое мне дело? Наверное, потому что Джер все равно мой друг. И я его друг. Так, нужный этаж и номер палаты. Схватив ледяную от пота руку Джерада, я потащил его к лифту. Персонал, что остался на ночное дежурство, не обратил на нас внимания. Охранник посапывал у дверей лифта. – Идем, идем! – подгонял я: Джерад шел, медленно передвигая ноги и сжимая в руках пластиковый стаканчик. В палате я увидел девушку. Спустя минуту осознал – это Софи. Бинты, трубки… Ее карие глаза закрыты, лицо будто присыпано белой пудрой. Страшно, когда видел безупречную красавицу, а сейчас – это тело. Признаки жизни в Соф подтверждал лишь писк приборов. – Джерри… – только и смог сказать я. Из-за ширмы показался врач. – Кто вы? – спросил он строго. Итальянский акцент и тревога в голосе. – Мы… друзья. Что случилось, доктор? Она в порядке? – Я нес чушь. – Кто из вас ее друг? – уточнил мужчина. Я открыл рот для ответа, но не успел. – Меня зовут Джерад. Врач поправил прямоугольные очки и внимательно посмотрел на взвинченного, слегка пьяного и абсолютно потерянного Джерада Андерсона. Я положил руку Джеру на плечо, пытаясь показать – я с тобой. – Джерад… – Итальянец бросил взгляд на койку: – Все позади. – Что вы хотите этим сказать?! – выпалил я, стиснув плечо друга. – «Скорая помощь» приехала сразу, очевидцы аварии позвонили 911. Мисс Штерн нужен отдых. Она счастливица, иначе не сказать. Мы одновременно выдохнули. Я заметил на лице Джера тень улыбки. – Хочу быть с ней, – заявил он, расправив плечи. Узнаю засранца. – Мисс Штерн без сознания. – Врач секунду помолчал. – Подождите в холле, пока ослабнет наркоз. Но учтите: встреча будет короткой. Джерад кивнул, а я облегченно засмеялся. Все позади. – Твою ж! – выругался Андерсон, когда мы вышли в коридор. Скинув со своего плеча мою руку, друг нахмурился: начинает приходить в себя. – Все хорошо, Джерри… – Не называй меня так! – огрызнулся он. – Никогда не называй меня так, Стивен! – Ладно, ладно, – пробормотал я. Не было сил обижаться. – Джерри, блин. Он сел на кушетку, пару секунд хмурился. Дыхание прерывистое. Ударил кулаком по кожаной обивке, четко и громко заговорил: – Я во всем виноват. Почему это произошло с ней? Почему она? Почему меня не было рядом? – Он издал почти животный рык. – Гребаный «Порше». Проклятая тачка! – Андерсон глянул на меня: – Прости за все, Стив. Лучше бы на ее месте оказался я. Таить обиду не имело смысла, судьба наказала Джерада хуже не придумаешь: единственный дорогой ему человек мог умереть, и кто знает, какие последствия принесла авария. Я сел рядом и похлопал друга по спине. Джерад поднял на меня глаза и сказал: – Прости. Я не достоин твоей дружбы. – Давай не сейчас. – Мне жаль! Мне жаль! Мне жаль! – отчеканил Джерад и облокотился на стену затылком. Его рот скривился в подобии улыбки. – Я пытаюсь понять, что должен чувствовать. Но я чувствую только пустоту. – Это пройдет. Он не ответил. Повернулся и обнял меня; я успел заметить его слезы. |