Книга Искупление страстью, страница 138 – Джулия Вольмут

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искупление страстью»

📃 Cтраница 138

– Важная дата?

Я продеваю руки в рукава рубашки. Мне не хочется отвечать, а ей наверняка неинтересно слушать, но я вежливо объясняю:

– Да. Набил на случай амнезии.

Не забуду час и минуту, когда я увидел смерть.

Девчонка пожимает плечами и поворачивается к моему мастеру. Они о чем-то болтают, я не вслушиваюсь. Застегиваю рубашку и выхожу за ширму, чтобы расплатиться за работу.

Телефон издает сигнал. Номер незнакомый, я вернулся со службы неделю назад, и в мобильном только номер Роуз.

– Алло?

– Соболезную по поводу кончины твоего отца, Дарейос.

– Не делай вид, что ты не счастлив, Адалард.

На том конце трубки скрипучий смех.

– Невоспитанный мальчишка.

– Благодаря вашим схемам остался без воспитания, – бросаю в ответ и отхожу к пустой зоне ожидания. – Что вам нужно, мистер Биттнер? – Голос сочится ядом и сарказмом. Надеюсь, старик заметил. – Я не претендую на бизнес отца. Оставьте меня и Роуз в покое.

– Мы оба знаем, что за смерть твоей матери осудили не того.

Я стискиваю трубку и падаю на диван, широко расставив ноги. Мне необходима опора. Теряю связь с реальностью. Вскипаю, как чертов чайник.

– Твой отец тоже это знал, – добавляет Биттнер.

– Какая теперь разница?

– Я хвалю тебя за смелость, Дарейос. Ты пошел явно не в отца.

– Чего. Вы. Хотите?

Он выдерживает паузу, ускорив мой пульс до бесконечности.

– Поблагодарить за то, что отошел в сторону. В моем мире, – подчеркнул Биттнер, – виновные всегда получают по заслугам.

– Жду приглашения на похороны Тешера, – усмехаюсь. Александр Тешер. Легенда преступного мира и, ходят слухи, безумный каратель.

– Придет и его время. – Адалард оценивает мой выпад. – Но тебе нужен не Тешер, верно? А тот, о ком ты пытался рассказать отцу.

Я давлюсь воздухом. Свежая татуировка зудит.

– Вам известно, где Дэвис?

Дэвис. Все, что мне удалось узнать за годы поисков. Одна фамилия. Никаких следов. Новых жертв. Ничего.

Адалард снова смеется – торжествующе. Я у него на крючке.

– Клянусь, если вы зачем-то морочите мне голову…

– Зачем-то? Ты бесполезен, Дарейос, – жестко говорит Адалард. – Но я знаю, ты – человек слова. Взамен мне нужна маленькая услуга.

– Какая?

– Ты никогда не попытаешься оспорить завещание Кристиана. Ты и твоя сестра не получат ни цента из его денег, кроме ваших трастовых фондов.

– Идет. – Время на раздумья мне не нужно – я и так не собирался тратить деньги, из-за которых погибла моя мать. – Где Дэвис?

– У меня есть номер лучшего детектива в штате, а возможно и во всей Америке. Скину сообщением. Удачи, Дерек.

Иллюстрация к книге — Искупление страстью [i_004.webp]

Что я представил, когда впервые услышал про Луксон? Фермерский тауншип, вечная жара и усталые от работы в поле жители. Но я второй час мерз в салоне авто и смотрел на улицу, похожую на Вистерия Лейн – из сериала[38], который так любит моя младшая сестра: двухэтажные дома, идеальный газон, улыбчивые прохожие. Но я-то помнил, что происходило на «образцовой» улице семь сезонов подряд, – Роуз каждый вечер занимала телевизор, чтобы посмотреть новые серии по кабельному. Уверен, когда-нибудь Луксон тоже прогремит на всю Америку.

Но меня интересовал единственный человек в этом городе: шериф Томас Дэвис. Я сидел напротив его дома – белого с синей крышей и гребаными занавесками на окнах – и ждал. Ждал.

– Это ведь ты, кусок дерьма?

Будто услышав мой вопрос, на крыльцо вышел мужчина в полицейской форме. Я не мог детально разглядеть его лицо: темные растрепанные волосы, очки-авиаторы, густые усы. Типичный шериф маленького города. Ему около пятидесяти, крепкий. Убийце моей матери было около тридцати. Возраст сходится. Жаль, этого факта недостаточно, чтобы проломить ему череп.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь