Онлайн книга «Искупление страстью»
|
– Важная дата? Я продеваю руки в рукава рубашки. Мне не хочется отвечать, а ей наверняка неинтересно слушать, но я вежливо объясняю: – Да. Набил на случай амнезии. Не забуду час и минуту, когда я увидел смерть. Девчонка пожимает плечами и поворачивается к моему мастеру. Они о чем-то болтают, я не вслушиваюсь. Застегиваю рубашку и выхожу за ширму, чтобы расплатиться за работу. Телефон издает сигнал. Номер незнакомый, я вернулся со службы неделю назад, и в мобильном только номер Роуз. – Алло? – Соболезную по поводу кончины твоего отца, Дарейос. – Не делай вид, что ты не счастлив, Адалард. На том конце трубки скрипучий смех. – Невоспитанный мальчишка. – Благодаря вашим схемам остался без воспитания, – бросаю в ответ и отхожу к пустой зоне ожидания. – Что вам нужно, мистер Биттнер? – Голос сочится ядом и сарказмом. Надеюсь, старик заметил. – Я не претендую на бизнес отца. Оставьте меня и Роуз в покое. – Мы оба знаем, что за смерть твоей матери осудили не того. Я стискиваю трубку и падаю на диван, широко расставив ноги. Мне необходима опора. Теряю связь с реальностью. Вскипаю, как чертов чайник. – Твой отец тоже это знал, – добавляет Биттнер. – Какая теперь разница? – Я хвалю тебя за смелость, Дарейос. Ты пошел явно не в отца. – Чего. Вы. Хотите? Он выдерживает паузу, ускорив мой пульс до бесконечности. – Поблагодарить за то, что отошел в сторону. В моем мире, – подчеркнул Биттнер, – виновные всегда получают по заслугам. – Жду приглашения на похороны Тешера, – усмехаюсь. Александр Тешер. Легенда преступного мира и, ходят слухи, безумный каратель. – Придет и его время. – Адалард оценивает мой выпад. – Но тебе нужен не Тешер, верно? А тот, о ком ты пытался рассказать отцу. Я давлюсь воздухом. Свежая татуировка зудит. – Вам известно, где Дэвис? Дэвис. Все, что мне удалось узнать за годы поисков. Одна фамилия. Никаких следов. Новых жертв. Ничего. Адалард снова смеется – торжествующе. Я у него на крючке. – Клянусь, если вы зачем-то морочите мне голову… – Зачем-то? Ты бесполезен, Дарейос, – жестко говорит Адалард. – Но я знаю, ты – человек слова. Взамен мне нужна маленькая услуга. – Какая? – Ты никогда не попытаешься оспорить завещание Кристиана. Ты и твоя сестра не получат ни цента из его денег, кроме ваших трастовых фондов. – Идет. – Время на раздумья мне не нужно – я и так не собирался тратить деньги, из-за которых погибла моя мать. – Где Дэвис? – У меня есть номер лучшего детектива в штате, а возможно и во всей Америке. Скину сообщением. Удачи, Дерек. ![]() Что я представил, когда впервые услышал про Луксон? Фермерский тауншип, вечная жара и усталые от работы в поле жители. Но я второй час мерз в салоне авто и смотрел на улицу, похожую на Вистерия Лейн – из сериала[38], который так любит моя младшая сестра: двухэтажные дома, идеальный газон, улыбчивые прохожие. Но я-то помнил, что происходило на «образцовой» улице семь сезонов подряд, – Роуз каждый вечер занимала телевизор, чтобы посмотреть новые серии по кабельному. Уверен, когда-нибудь Луксон тоже прогремит на всю Америку. Но меня интересовал единственный человек в этом городе: шериф Томас Дэвис. Я сидел напротив его дома – белого с синей крышей и гребаными занавесками на окнах – и ждал. Ждал. – Это ведь ты, кусок дерьма? Будто услышав мой вопрос, на крыльцо вышел мужчина в полицейской форме. Я не мог детально разглядеть его лицо: темные растрепанные волосы, очки-авиаторы, густые усы. Типичный шериф маленького города. Ему около пятидесяти, крепкий. Убийце моей матери было около тридцати. Возраст сходится. Жаль, этого факта недостаточно, чтобы проломить ему череп. |
![Иллюстрация к книге — Искупление страстью [i_004.webp] Иллюстрация к книге — Искупление страстью [i_004.webp]](img/book_covers/118/118999/i_004.webp)