Онлайн книга «Предел скорости»
|
Рев мотора на холостом ходу рассеял мглу, и я отстранилась, несколько раз моргнув. Райан высунулся из водительского окна, пялясь на нас скучающим взглядом. – Спасибо, что привез мою девушку, а теперь проваливай, Донован! – хрипло проговорил Майкл, не глядя в сторону друга. Почувствовала, что краснею то ли от его слов, то ли от того, как светло-карие глаза прожигали мои. – Я бы с радостью, но кто-то должен отлепить рыжую от моей тачки и забрать ее вещи из багажника. Ой, даже не заметила, как все это время стояла тесно прижатой к внедорожнику Райана. Щеки вспыхнули еще сильней, и я отступила на шаг, вжимаясь в тело Майкла. Тот помедлил немного, после чего неохотно отодвинулся и подошел к багажнику, вернувшись уже с моим чемоданом и подарком для его мачехи. – Вы двое, не забудьте про завтрашнюю вечеринку! – крикнул Райан, отъезжая. Скотт показал в окно два больших пальца, выглядя разочарованным тем, что предыдущая сцена прервалась. – Это мне? – я обернулась к Майклу, скептически изучающему растение в своих руках. – Привезла его для миссис Андерс. Улыбка сползла с лица парня. – Миссис Андерс была моя мать. Ребекка не заслужила того, чтобы так ее называть, – он зашагал в сторону дома, прилегающего к гаражу, указывая путь. – Идем! – Стой! – я бросилась следом, но врезалась в гору мышц, когда Майкл замер по моей команде. – Ай! – Ты не должна кричать «стой», если сама несешься как ураган, – он поставил вещи на землю и потер мой ушибленный кончик носа пальцами. – В чем дело, милая? – Ты не мог бы дать мне время, чтобы собраться с мыслями? Тот сузил глаза, заключив мое лицо в ладони. Должно быть, выражение на нем говорило само за себя. – Эй, все в порядке. Мы можем вообще не идти. – Нет уж! Я проделала весь этот путь не для того, чтобы сдрейфить. Просто дай мне минутку! – Столько, сколько потребуется. Раньше мне никогда не приходилось знакомиться с родителями парня, и это вызывало серьезные опасения по поводу их неодобрения. Майкл погладил мои щеки большими пальцами. Этот простой жест и уверенность в его глазах послужили импульсом, отбросившим страхи за пределы Брейдвуда. Я глубоко вздохнула. – Думаю, я готова встретиться с твоей семьей, – мой голос не дрогнул. Губы парня на мгновение прижались к моему лбу, а потом он молча кивнул в сторону двери, и мы продолжили путь к дому. * * * Вопреки сжатым рассказам Майкла, его семья оказалась совсем не такой, как я представляла. А приветствие даже сбило меня с толку своим теплом. Либо я плохо разбираюсь в людях, либо парень изрядно приукрасил свою неприязнь к родственникам. Крис Андерс казался наиприятнейшим человеком, как и его жена Ребекка, которая попросила называть ее исключительно по имени, полагаю, для того, чтобы не уменьшать значимость предыдущей миссис Андерс. Несмотря на все попытки Ребекки быть дружелюбной, Майкл с порога наблюдал за ней, как стервятник, сухо перекидываясь фразами лишь по необходимости, пока не удалился куда-то с отцом. – Цветок бесподобен, дорогая! Как он называется? – Я рада, что вам нравится. Это гацания, она совсем неприхотлива, и вы сможете высадить ее в клумбу весной, если захотите. – Еще как захочу! Ты обязательно должна рассказать мне, как правильно за ней ухаживать. Было бы неловко, если бы бедное растение умерло по моей вине, – Ребекка кружила по дому в своем наряде а-ля «домохозяйка с рекламы домашней выпечки». В просторной кухне клубились ароматы ванили и шоколада, а по радио играли хиты восьмидесятых. |