Книга Месть Красного Дракона, страница 59 – Элис Кларк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Месть Красного Дракона»

📃 Cтраница 59

В зале послышались аплодисменты.

– Не к добру это, – Дэни не спешил присоединяться к всеобщей радости. Впрочем, Стивен тоже не выглядел воодушевленным.

– Это не тот самый Кэмпбелл, с которым отказывался сотрудничать отец в свое время? – помню, как папа отзывался о нем не самыми лестными словами.

– Да. И Марк тоже не соглашался. До недавних пор.

Я собиралась уже спросить, почему же тогда он передумал. Но всеобщее внимание вновь вернулось к сцене.

– Теперь хочу перейти к торжественной части, – и снова запинка. Почему Марк нервничал? – Все вы знаете, что главным акционером компании и наследницей Томаса Кейна является его дочь Николетта, – от его слов мне стало не по себе. Уже подсознательно я ожидала подвох, – недавно она вернулась из Англии, и сейчас присутствует среди нас. Кроме того, сегодня у этой прекрасной девушки день рождения. И я хочу поздравить ее от себя и от лица всей компании, – Марк нашел взглядом меня и продолжил, смотря прямо в глаза: – Милая Николетта, желаю, чтобы твоя жизнь была яркой и счастливой. И пусть в мире не найдется шторма, способного тебя сломить.

Вокруг снова послышались аплодисменты, и все внимание толпы переключилось на меня, вслед за прожектором, осветившим место, где стояли мы с ребятами. А я все еще смотрела на Марка. Мне не понравилось его пожелание про шторм. Звучало как предупреждение. Или угроза.

Направленный на нас луч света погас, а из дальнего конца зала уже везли тележку с огромным тортом со свечками.

– Что я говорил? – Стив пихнул Дэни локтем. – Ну? Кто из нас оказался прав? Говорил же, все из-за нее.

– И какой же второй повод для праздника он упомянул, умник? – Дэни посмотрел на Стивена без намека на улыбку. – Тоже сможешь предсказать?

Тем временем к нам уже подвезли торт, и все вокруг запели классическую песню «С днем рождения тебя». После чего я задула свечи и приняла поздравления от еще нескольких подошедших гостей. Помнится, говорила себе, что буду счастлива, если сегодняшний вечер хоть как-то связан с моим праздником. Но счастья я совсем не испытывала. Вместо него в груди все больше разливалось тревожное предчувствие, предзнаменующее нечто плохое, что затмит собой весь этот момент.

Свет вернулся на сцену, и Марк откашлялся, чтобы привлечь внимание.

– Сегодня есть еще один повод для праздника, которым я хочу с вами поделиться, – все обратили взгляд на него, но сам он уже смотрел в другой конец зала, будто выискивая кого-то глазами. И найдя нужного человека, вытянул руку. – Сандра, поднимись, пожалуйста, ко мне.

Спустя мгновение на сцену ступила неизвестная мне девушка. На вид ей около тридцати. Блондинка, причем высветленная настолько, что естественным цвет уже не выглядел. Эффектная, однако красивой я бы ее не назвала. Слишком заштукатуренная косметикой. Слишком пережаренная в солярии. И слишком плотоядно пожирающая глазами Марка.

– Кто это? – шепнула я Стиву.

– Дочка Кэмпбелла, – а вот другу, похоже, увиденное пришлось по душе, – а ничего так, я бы с ней зажег.

Когда девушка подошла к Марку, он приобнял ее за талию и притянул ближе к себе, продолжив речь:

– Эту очаровательную девушку зовут Сандра. Сандра Кэмпбелл, – многие в зале зашептались, услышав фамилию, – и сегодня мы официально объявляем о нашей помолвке, – Марк посмотрел на блондинку, которая с довольной улыбкой триумфатора уже вовсю прижималась к нему, обвив талию обеими руками. Марк же поймал мой взгляд и только тогда снова заговорил: – Все присутствующие здесь в ближайшее время получат приглашение на нашу свадьбу. Надеюсь, вы сможете искренне порадоваться за союз двух корпораций.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь