Онлайн книга «Без стыда»
|
«Это все из-за него. Он виновник. Он лжец. Он предатель. Не смей винить себя, Тэя». – Прости меня… – внезапно прошептал он, не выходя из своего положения. – Я действительно двинулся от того, что не знал, где ты, цела ли ты, в порядке ли ты. Я так накрутил себя за эти дни, Тэя. Я каждый день приезжал сюда, хоть и знал, что здесь день и ночь дежурит Фил. Если бы с тобой что-то случилось, я бы никогда себе этого не простил. – Наверное, я должна была дать тебе знать… – неуверенно пробормотала я. Повисла очередная продолжительная пауза. Мы оба были взвинчены. – Ты обещал не делать мне больно, – слегка успокоившись, сказала я. – А мне сейчас очень больно. Настолько больно, что я до сих пор не могу на тебя посмотреть. Нэйт отошел от стены и направился в мою сторону. Подойдя на расстояние вытянутой руки, он заглянул в мои глаза, которые уже плотно застелили слезы. – Нет, я не буду больше плакать, – я смахнула набежавшие соленые капли и подняла на него свой серьезный взгляд. – Я больше не могу. У меня больше нет сил проливать слезы из-за тебя. – Тэя… – он хотел приблизиться, но я сделала равномерный шаг назад. – Говори то, что ты хотел сказать. Я слушаю. – У тебя есть что-нибудь выпить? – Нет, – отрезала я. – У нас не дружеская беседа за стаканчиком увеселительного напитка. Либо говори, либо проваливай. – Когда ты успела стать такой жестокой? – Тогда, когда ты успел стать предателем и мерзавцем в моих глазах. – Все не совсем так, как ты думаешь. – Я внимательно слушаю тебя. Нэйт зашел в гостиную, я последовала за ним, подождала пока он обойдет ее несколько раз и найдет удобное для себя место. Он сел за барную стойку, оперев голову на руку, и тяжело вздохнул. Я устроилась на краю дивана, скрывая от него свою паническую атаку. Руки предательски тряслись, и я вцепилась в подлокотник. – Мы знакомы со Стефани десять лет, – начал он и сразу же поверг меня в шок. Заметив мою реакцию, он попросил: – Тэя. Я знаю, тебе будет так же тяжело меня выслушать, как мне попытаться тебе все объяснить. Но я прошу, не перебивай меня. Я и так не знаю, куда себя деть от волнения. Мне важно, чтобы ты поняла меня. Мне важна ты. Понимаешь? – Хорошо. – Дядя Хью и ее отец Джордж всегда были хорошими друзьями. И наше знакомство было всего лишь деломвремени. Сначала у нас с ней были сугубо профессиональные отношения. Она интересовалась моей работой и становлением моей компании. И через некоторое время она убедила своего отца вложить в мою компанию крупную сумму денег. Он стал нашим основным партнером, каким является до сих пор. Разумеется, у нас было много совместных встреч и рабочих поездок. Джордж постоянно брал Стефани с собой, объясняя это тем, что она наследница компании и должна знать, как вести дела. Было видно, с каким трудом ему дается каждое слово. Этот монолог напомнил мне мою исповедь об Алексе, когда Нэйт безмолвно слушал и не перебивал, понимая, насколько важно мне это откровение. Как сейчас важно и ему. А, значит, важно и мне. – Я четко понимал, куда клонит Джордж, – продолжил Натаниэль. – Я знал, что он видел меня не только своим бизнес-партнером, но и в качестве жениха своей дочери. В то время мне была необходима поддержка семейства Майлс, и я всячески пытался им угодить. Поэтому в скором времени мы со Стефани объявили себя парой. Не без напора моего дяди и ее отца, конечно. Я не любил ее. И даже не хотел. Она просто была мне симпатична как человек. Умна, проницательна, интеллигентна. Мы ладили в работе. На тот момент мне больше ничего не было нужно. |