Онлайн книга «Забытый принц»
|
Однажды она обчистила его небольшую картинную галерею и перетащила все полотна в винный погреб, на котором поменяла замок. Мэйтлэнд долго тогда смеялся, а потом подарил ей свой черный кинжал с рукояткой в виде дракона со словами: «Талант нужно поощрять». Она тогда впервые обняла его, а он узнал, что ее волосы мягкие, словно шелк, и пахнут цветами и морозом. А еще он понял, что готов убить, лишь бы ощутить все это еще хоть раз. На одной из тренировок, пока Мэйтлэнд затягивал наручи, Мэрид в очередной раз бесшумно подкралась к нему сзади. Но на этот раз бог не делал вид, будто не слышит. Он развернулся так резко, что девушка даже не успела удивиться. Одним рывком прижал ее к стене. Его пальцы сжимали ее горло, но недостаточно сильно, чтобы в этом можно было почувствовать угрозу. Скорее нечто иное, ей противоположное. Они были так близко, что это сводило с ума. «Что я делаю?» – подумал он и поцеловал ее. Он ждал, что она ударит его или всадит в него клинок, который все еще сжимала в руках, но она ничего из этого не сделала. Мэрид лишь на какое-то мгновение ошарашенно застыла, а затем медленно подалась ему навстречу. Клинок со звоном выпал из ее ослабевших пальцев. С тех пор они все больше и больше времени проводили вместе. Ровно до того дня, пока в их жизнь не влезла Кеаск и не разрушила то, что было для Мэйтлэнда дороже всего на свете. От того, чтобы разрезать речную богиню на маленькие кусочки, Мэйтлэнда сдерживал лишь страх, что в этом случае он никогда не увидит Мэрид. Девушку с пепельными волосами и глазами платиново-серого цвета. Много лет он жил лишь местью, ломал голову над хитроумными планами и параллельно с этим не оставлял попыток найти свою дикую воительницу. «Каким образом она смогла сбежать от Кеаск? И где она сейчас? – думал он, а затем мысли возвращали его к вопросу: – Как отсюда выбраться?» Он снова и снова пытался разрушить портал, сломить сдерживающие стены. Но ничего не выходило. В один из дней он попытался разрезать кокон пространственного излома, как ткань шатра, и выбраться, но ничего не получилось. Он в ярости начал лупить огненными плетьми по невидимому барьеру и так сильно увлекся, что пришел в себя, только когда ощутил холодное лезвие у своего горла. А затем голос, принадлежавший клинку, прошептал: – Говорят, у бога воров кровь такого же золотого оттенка, как и глаза. Сердце Мэйтлэнда впечаталось в ребра и скатилось в ледяную пустоту. Он медленно повернулся, не веря ни своему слуху, ни глазам. Девушка с пепельными волосами смотрела на него неприязненно. Прошло столько лет, а она была все такой же. – Слышала, ты тут устроил дикую заварушку, пока я спала, – надменно бросила Мэрид и, не скрывая иронии, добавила: – Какой размах! – Знал, что ты оценишь, – осторожно ответил он, не готовый принять то, что увиденное не было его галлюцинацией. – Твой план полностью заключался в том, чтобы блефовать, или ты правда хотел приручить морских чудовищ? – Ну ты же хотела домашнего питомца. – Говорят, ты стащил сердце Эхнатаима. – Думал, это будет прекрасным подарком для тебя к нашей свадьбе. – Кто сказал, что я согласна выйти за тебя замуж? – А кто сказал, что я сдамся до того, как получу твое «да»? – Самонадеянный идиот! – девушка закатила глаза, словно бы его речи изрядно ее утомили, но уголки ее губ все равно надломила улыбка. |