Книга Хозяйка Дьявола, страница 126 – Катерина Траум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка Дьявола»

📃 Cтраница 126

Сандра на секунду отвлеклась от попыток залезть в платье: с сорочкой она справилась, но переодеться полностью задача была непростая. Деон шагнул к ней и помог нырнуть в плотную васильковую ткань, а затем принялся застегивать пуговицы на спине. Как раз удачно развернул графиню лицом к столу, и она задумчиво посмотрела на печатную машинку.

– Ты прав, – протянула она. – Подлость не наказуема законом, но я могу наказать их иначе. Мое обещание епископу касалось только его самого. А вот молчать про то, какую роль играли во всем этом знатные лица и покойный отец Бернард, меня никто не заставит. Эрик Понд получит великолепную сенсацию.

– Считаешь, это разумно? – с сомнением заметил Деон, заканчивая с ее платьем и возвращаясь к натягиванию мятой рубашки. Ткань скрыла забинтованную рану на его боку. – Они чертовски обозлятся.

– Я дам каждому шанс предотвратить упоминание в статье. – Сандра быстро прошлась по волосам гребнем, чтобы хоть немного придать им приличный вид. – Для начала отправлю всем письма, где предложу приехать на ужин в Стормхолл, принестиизвинения и зарыть топор войны. А уже в случае отказа…

– Звучит как хороший план. Идем? – Он подставил ей согнутый локоть, и они устремились к выходу из спальни.

В гостиной их действительно ожидал невысокий, скромно одетый усатый господин с кожаным портфелем в руках. Он занял место на одном из диванчиков, осторожно и немного пугливо оглядывая царящий в комнате рождественский бардак и до сих пор разбросанные по полу еловые венки.

– Добрый день, – приветствовала Сандра незнакомца на правах хозяйки, и тот беспокойно дернулся на ее шаги. – Простите, не знаю, как вас…

– Мистер Эндрюс? – удивленно поднял брови Деон, провожая ее к креслу напротив гостя. – Не ожидал вас увидеть.

– Вы знакомы?

– Да, добрый день, леди Де Росс, – немного писклявым голоском отозвался усач и робко улыбнулся. – Здравствуй, Деон. Рад видеть тебя в добром здравии… почти.

Он с ужасом скользнул маленькими глазками, скрытыми за стеклами очков, по его шее, где виднелась выжженная пентаграмма. Сандра перехватила этот взгляд и моментально сообразила, как оно выглядит для тех, кто с ней не знаком:

– Боже, только не подумайте, что это я клеймлю…

– Что вы, и в мыслях не было, – спешно заверил гость и неуютно поерзал, поглаживая ручку портфеля. – Позвольте уже представиться, меня зовут Лайонел Эндрюс. Я старый друг покойного барона Глашера.

Все меньше понимая суть происходящего, Сандра поудобнее устроилась в кресле и вопросительно посмотрела на Деона. Но тот выглядел не менее озадаченным, садясь на противоположный от гостя край дивана.

– Чему же я обязана вашим визитом, мистер Эндрюс? – осторожно поинтересовалась Сандра, потому как гость очевидно нервничал и не спешил переходить к делу.

– Я… даже не знаю, как вам сообщить. Новости, наверное, очень неприятные для владелицы столь дорогостоящего раба, – пробормотал тот, искоса взглянув на застывшего Деона. – И неожиданные для тебя. А главное, они дико запоздали, за что мне ужасно неудобно…

– Давайте уже к сути, мистер Эндрюс, – прервал его заикания Деон. – Насколько я помню нашу последнюю встречу в доме Аарона, вы прощались с ним перед долгой поездкой в Новый Свет.

– Все верно, – вымученно улыбнулся Эндрюс. – Я и правда последние месяцы провел в Пенсильвании, и, представьте себе, мне даже никто не потрудился сообщитьо болезни Аарона, такой внезапной и скоротечной …

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь