Книга «Весомый» повод для скандала, страница 43 – Иванна Флокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга ««Весомый» повод для скандала»

📃 Cтраница 43

— Спасибо, папа… — робко произнесла я.

Мне было еще совестно из-за того, что не рассказала этим людям правду, но с каждым днем я привязывалась к ним все сильнее. Граф и графиня Делакур… Для меня до сих пор было загадкой, как они решились выдать Элайну замуж за Арманда. Эти люди казались поистине светлыми. И они беззаветно любили свою дочь, вопреки общественному мнению всегда оставаясь на ее стороне.

Дальше все было как в тумане. Я боролась с тревогой, вновь и вновь убеждая себя, что готова к встрече со змеиным клубком, гордо называющим себя аристократами.

Сидя в экипаже напротив матери и отца, размеренно дышала, то и дело расправляя несуществующие складки на платье. Впереди показались высокие резные ворота, и карета сбавила скорость, а слуха коснулись приглушенные голоса и музыка.

— Элайна, — накрыла матушка мою руку своей, — все будет хорошо. Если почувствуешь, что больше не можешь, только намекни, мы тут же покинем этот дом.

Экипаж подкатил к сияющему роскошью особняку. Я нуждалась еще в паре мгновениях, но дверца отворилась, лишая такого необходимого уединения.

Слуга в ливрее помог мне выйти на улицу. На мгновение шум мероприятия и яркие огни дезориентировали, но прежде чем успела растеряться, ощутила крепкую руку отца.

— Я в тебя верю! — шепнул он мне, предлагая взять его под локоть.

Мы с мамой обменялись последним ободряющим взглядом и ступили на дорожку, ведущую в сад, увешанный фонариками.

Стоило показаться на глаза гостям, и на нас обрушилась мгновенная тишина. Голоса стихли, а в нашу сторону обратились десятки любопытных взглядов. Я чувствовала их на своей коже — колючие, изучающие, полные злорадства и удивления.

Стоящая ближе всех дама с веером зашептала.Ее голос, донесшийся до моего слуха, показался шипящим и ядовитым: «Смотри-ка, решилась явиться... Бедняжка Элайна, как похудела, должно быть, совсем зачахла от горя...»

Другая, стоящая рядом, фыркнула: «Горе, говоришь? А по-моему, выглядит совсем неплохо, расцвела… Самоуверенности будто прибавилось...»

Чувствовала напряжение отца, невольно замечая, как нервно задергались желваки на его лице. Мать за высокой мужской фигурой разглядеть не получилось, но умом понимала, она тоже возмущена такой реакцией окружающих. Родители были на грани. Могла поклясться, что они готовы прямо сейчас развернуться и покинуть это сборище змей. И все же мне казалось неправильным демонстрировать перед всеми свою слабость. Именно поэтому сделала то, что практиковала в этом мире слишком часто — надела маску невозмутимости. Гордо расправив плечи, я натянула на лицо фальшивую, но холодную улыбку сдержанной учтивости, тем самым демонстрируя полное безразличие к окружающим меня сплетням. И к своему удивлению, осознала, что они меня действительно не заботят.

От толпы глазеющих отделились хозяева вечера. Граф и графиня Уоткенс обменялись с родителями парой дежурных любезностей, и в этот миг, словно из-под земли, передо мной появилась Инесса.

— Элайна, дорогая! — ее голос, как всегда, прозвенел фальшивыми нотами слащавой радости. Она вцепилась мне в руку с силой удава. — Хорошо, что ты приняла наше приглашение! Пойдем в беседку у пруда, там Анита и Агнес! Мы не позволим тебе скучать в одиночестве.

Она резко потянула меня за собой, отделяя от родителей. Мне совершенно не хотелось оставаться в ее обществе, но сопротивляться я не стала, послушно шагая следом. Не имело значения, где именно скоротать время, главное, чтобы я была замечена среди гостей. А это уже случилось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь