Книга Переписать судьбу, страница 73 – Диана Курамшина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Переписать судьбу»

📃 Cтраница 73

Экипаж остановился, и из открывшейся двери появился высокий упитанный молодой человек лет слегка за двадцать, одетый во всё чёрное. Тёмные волосы сливались со шляпой, даже неизменные для нынешней мужской моды чулки, казалось, поглощали свет. Правда, пухловатое лицо его лучилось улыбкой и радостью от встречи, и этим отвлекало от мрачности в одежде.

На правах родственника он облобызал всех, включая отца. А пока возница отвязывал его чемоданы, беспрестанно расточал комплименты всем особам женского пола, начиная с Фанни. Кузен оказался поражён красотой Джанет и постоянно возвращал к ней свой взгляд.

Внутри дома он всё же отвлёкся, внимательно разглядывая внутреннее убранство, и тут же перешёл к восхвалению увиденного. В ответ на всё это Фанни натянуто улыбалась и благодарила. Именно в его устах они ей казались насмешкою.

Переодевшись к ужину в точно такой же чёрный сюртук, лишь немного облагороженный уже белым шарфом, гость продолжил разливаться соловьём. Теперь восхвалялось каждое блюдо. Одно из них, что я специально помогла Марии сегодня приготовить, вызвало его особый восторг. В конце концов он даже пожелал выразить своё восхищение повару и спросил, не одна ли из дочерей этого славного семейства имеет столь великолепный дар.

Фанни тут же встрепенулась. Она уже привыкла к Марии на кухне и не реагировала так неприязненно, как раньше. Так что средняя дочь неожиданно услышала от матери похвалу и несколько нежных слов. Кузен же стал петь дифирамбы семейству ещё усиленнее.

В его речи проскальзывали моменты о желании восполнить хоть частично будущую утрату, что приводило большинство присутствующих в полнейшее недоумение. Ну, кроме меня.

Честно говоря, сразу привлечь внимание «братца» к Марии путём вкуснойеды не удалось. Мистер Чарлз Пауэр практически не отрывал взгляд от старшей сестры, вызывая у той смущение. Он говорил почти не прерываясь, умудряясь при этом жевать и не чавкать. Поразительное умение.

Основной темой его спича стала патронесса его прихода – леди Эмма Блай, графиня Дарнли. По словам кузена Пауэра, её поместье Чилхем Холл представляло собой образец высокого стиля и богатства. И конечно же, сама хозяйка обладала всеми возможными добродетелями. Он в таких подробностях перечислял оказанные ему знаки внимания от столь высокопоставленной особы, что вызывал зевоту у всех присутствующих. Даже Фанни, столь падкая на сильных мира сего, с заметным усилием удерживала заинтересованное выражение лица. Ведь только она оказалась готова поддерживать беседу с гостем. Отец лишь старательно воздерживался от смеха.

После чая мистер Стонтон тут же сбежал к себе в библиотеку, посетовав на обилие дел и убеждая гостя, что женская часть семьи будет рада его обществу.

Во время готовки я тихо беседовала с Марией, предлагая ей присмотреться к кузену. Ведь он оказался из выбранной нами когорты мужчин. А тем более так удачно наследовал отцу. Так что у нас был подготовлен «экспромт». Увесистый философский фолиант был вручён Чарлзу, и тот открыл его на заложенной странице, намереваясь развлечь дам чтением.

В перерывах между абзацами под моими одобряющими взглядами сестра задавала вопросы по теме (естественно, ведь она только пару дней назад закончила его читать). Вскорости эти двое довольно активно беседовали и, кажется, даже немного спорили. Но увидев мои нахмуренные брови, Мария улыбнулась и попросила кузена продолжить чтение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь