Онлайн книга «Культ пустоши»
|
– Погоди. Ты говоришь, что тот странный дед… – Лоркраф. – Да без разницы. Я же видел его в «Пике». Пугающий дед со шрамами, все верно говорю. Так вот. Ты говоришь, что он держит в деревне близнецов. А как же профессор Эттери? Я обернулась на Мора, когда тот насмешливо хмыкнул. Участвовать в беседе профессор, видимо, не хотел, потому что уже по сугробам шагал в сторону деревни. Вот ведь не терпится ему поскорее отправиться в логово врага! Щелкнув языком, я направилась следом за Мором. Взмахом руки позвала за собой Антуана и на ходу пояснила: – Эттери может быть предательницей. С ней нужно вести себя осторожно. – Это невозможно. Профессор Клык не стала бы связываться с придурковатым дедом, которого уволили из школы и отправили в ссылку в Ампло. Надо было его еще и магии лишить… Я лишь пожала плечами: – У Эттери могут быть свои мотивы. Мы ее плохо знаем. – Но ты подумай, Лирида. Что дед может ей предложить? Прогулка по лесу, утопающему в сугробах, не особо способствовала мыслительному процессу. Идти было сложно. Даже удивительно, что Мор так легко справляется. Он шел быстро, почти не проваливаясь в сугробы. Как так? Использует магию? Я попробовала прибегнуть к одному трюку, который придумала только что. С помощью магии создавала под ногами сеточку чар, надеясь, что это поможет не проваливаться в снег. И точно! Сработало! Не так идеально, как у Мора, но идти все равно стало легче и мне, и Антуану, который шагал со мной плечом к плечу. – Эттери – отродье, – напомнила я. – Это значит, что над ней стоит высший вампир-хозяин. Откуда нам знать? Вдруг Лоркраф пообещал Эттери освободиться от влияния клана? Антуан покачал головой и победно улыбнулся: – Я впервые знаю больше тебя, Лирида. Эттери из клана Карстро. Ее первородный уже несколько веков мертв. Она свободна и подчиняется только воле круга рассвета. Остаток пути я провела в раздумьях. Если Антуан прав, то в чем искать мотивы Эттери? И права ли я насчет того, что она предательница? Когда из-за деревьев показались знакомые домики, мы замедлили шаг. Нужно было найти укрытие, и Мор это успешно сделал. – Сюда! – почти беззвучно позвал профессор. Он ушел вперед, и теперь сидел за сугробом под толстоствольным деревом. Пригнувшись, я прокралась к нему. Антуан шел следом. – Смотрите. Там что-то происходит, – шепнул профессор, выглядывая из-за сугроба. Мы с Антуаном осторожно высунулись над снежным гребнем. Обзор закрывал забор и дома, но даже так было ясно, что в деревне какая-то суета. Жители галдели, перебивали друг друга. Спор шел очень жаркий. – Ее нужно найти! – плакала какая-то женщина. – Нет. Мы будем просто ждать, – раздался знакомый голос. – Уверяю, девчонка сама сюда явится. Я покрылась ледяными мурашками. Неужели… Неужели Эттери и правда на стороне Лоркрафа?! Антуан шепотом выругался, я зажала руками рот. Мор сидел рядом и внимательно следил за моей реакцией. – Не верю, – выдохнула я, глядя на него. Он потянулся, чтобы коснуться моей руки, но остановился. Поджал губы и отвел помрачневший взгляд. – Не называй так госпожу! – вступилась за меня другая деревенская. Кажется, это была Ана. – Наверняка что-то случилось. Ее похитил тот гад, который притворился женихом! Теперь настала очередь Антуана смотреть на меня широко распахнутыми глазами. В них так и читалось: «Что вы тут устроили?!» |