Онлайн книга «Неуловимая невеста лорда и канцлера»
|
Раннелла окинула его задумчивым, а затем все более заинтересованным взглядом. Обычно смелый Ларс смутился и заерзал. — Я не это имел в виду! Я вообще-то про знакомого одного… — он запнулся под тяжелым взглядом брата и умолк. И тут самый молчаливый из старшекурсников, высокий и худощавый парень, до этого лишь наблюдавший, подошел ближе. Его пальцы, удивительно тонкие и ловкие, осторожно повертели браслет на моем запястье. — Мой дед, — сказал он. — Коллекционер. И артефактор старой школы. Он любит разгадывать загадки, особенно если они древние и заковыристые с точки зрения современной магии. Правда живет он за городом. Если кто и сможет разобраться в этом, не сломав тебе руку или остановив сердце, так это он. Робкая надежда дрогнула во мне. Раннелла сразу же ухватилась за эту соломинку. Оказывается, она даже знала его имя. — Ториан, ты гений. Когда мы сможем к нему поехать? Ториан что-то прикинул в уме. — Дед не любит незваных гостей. Нужно предупредить. И… подготовить что-нибудь в качестве подарка. Он любит редкости и диковинки. Давайте через три дня. После выходных. Я съезжу, подготовлю почву. Три дня. Это было вечность. Но выбирать мне не приходилось. В эти выходные Храминг хотел везти меня выбирать свадебное платье. Но это был хоть какой-то шанс. Единственный луч света в кромешной тьме. — Спасибо, — выдохнула я хрипло. — Спасибо всем. Раннелласияла, уже строя планы, что мы возьмем с собой в качестве подарка. Я же смотрела на холодный металл на своей руке. Три дня. Мне нужно было продержаться три дня. Не сломаться. Не поддаться страху. Теперь у меня была цель. Маленькая, хрупкая, но цель. Дотерпеть до визита к деду Ториана. 23. Платье Выходные наступили с неотвратимостью приговора. Карета Храминга с фамильным гербом, где переплелись змеи и ключ, остановилась у нашего обветшалого подъезда. Я уже была готова. Оделась в самое простое и строгое платье. Мысленно повторила про себя, что мне осталось потерпеть совсем чуть-чуть. Однако план просто пережить эту поездку дал трещину сразу. На крыльце уже ждали: мама, принаряженная в свое лучшее, хоть и устаревшее платье, и Кири, сияющая в новом, скромном, но модном наряде, который, я подозревала, уже был оплачен ее офицером. — Мы поедем с тобой, доченька, — объявила мать знакомым приторным, но не терпящим возражений тоном. — Кири ведь тоже нужно свадебное платье присмотреть. А раз уж лорд Храминг так любезно предоставил свою карету и рекомендует лучший салон… Храминг, вышедший из кареты, холодно окинул их взглядом. В его глазах мелькнуло что-то похожее на раздражение? Презрение? Но он лишь вежливо кивнул. — Чем больше прекрасных дам, тем приятнее прогулка, — произнес он без тени удовольствия в голосе. — Прошу. Дорога в лучший салон столицы, Ателье мадам Лукреции, прошла в тягостном молчании, нарушаемом лишь восхищенными вздохами Кири и матери, выглядывавших в окно на фешенебельные улицы верхнего города. Я сидела, стиснув руки на коленях, чувствуя, как браслет давит на запястье. Я боялась Храминга. Боялась его слов, его взглядов, новых унижений. Но мой жених вел себя безупречно и даже удивительно отстраненно. Как будто той жуткой сцены в библиотеке и не было. Салон встретил нас волной дорогих духов, шелестом шелка и подобострастными улыбками модисток, уже предупрежденных о визите важного клиента. |