Онлайн книга «Неуловимая невеста лорда и канцлера»
|
И тут произошло нечто странное. Гнев в глазах Аврона сменился на мгновение растерянностью, а затем... Он отступил на шаг, его кулаки разжались. Он посмотрел на меня маленькую, испуганную, рыдающую человеческую девушку, и, кажется, его драконья ярость столкнулась с чем-то, счем он не знал, как бороться. — Эльга, не плачь, — его руки снова поднялись, замерли в воздухе, и наконец, с непривычной осторожностью, легли мне на плечи, а потом обняли. Жест был до странного неловким, как будто для него это было внове и непривычно. — Не плачь, малышка…— хрипло шепнул он у моего виска. — Успокойся. Никто не угрожает тебе. Наоборот. Ты в безопасности. Теперь. Мы так долго искали тебя, что дракон теряет контроль. Я неосознанно прижалась к его груди, уткнулась лицом в дорогую ткань его камзола и позволила рыданиям вырваться наружу. Что-то во мне, зажатое и перепуганное, дрогнуло и потянулось к этой твердой, надежной опоре. Аврон замер на мгновение, потом его рука тяжело легла мне на голову и принялась гладить волосы, сбивая строгий ученический узел. Я не знала, сколько времени проревела у него на плече. Но когда рыдания наконец сменились тихими всхлипами, он осторожно отстранил меня, достал из бокового стола ректора графин с водой и налил в стакан. — Пей, — приказал он, но уже без прежней резкости, сунув стакан мне в руки. Я послушно сделала несколько глотков. Холодная вода прочистила горло и немного прояснила голову. Аврон внимательно наблюдал за мной, а я осторожно посматривала на него. Его ярость вроде утихла, и мне полегчало. — Теперь садись, — указал он на глубокое кресло у камина. — И начинай сначала. Подробно. Кто твой жених? Когда был подписан договор? И что это за браслет? — он сел напротив, его бирюзовые глаза снова застыли на мне, но теперь они не пугали меня. Скорее дарили странную надежду, что все может еще закончиться хорошо. И я начала говорить. Сбивчиво, путаясь, но уже без утайки. Про Храминга. Про его договор с родителями, его состояние, его юридическую контору. Про его требование забрать мой дар в брачную ночь. Про браслет, про угрозы, даже про тот ужасный вечер в библиотеке и парализующие чары. Я рассказала все. Аврон слушал, не перебивая. Его лицо стало по-настоящему каменным, и я видела, как напрягается его челюсть, как темнеют его глаза, когда я описывала брачную ночь по версии Храминга. — Значит, Храминг, — наконец, произнес он, когда я закончила. — Лорд Храминг. Я знаю этого… стервятника. Коллекционер редких магических артефактов. И, как выходит, еще и даров. Дракон встал и задумчивопрошелся по кабинету. — Его юридическая ловкость известна. Но на этот раз он перешел черту, которую не должен был переступать. Я разберусь, Эльга. Не бойся Аврон снова посмотрел на меня долгим взглядом, но сейчас он стал значительно мягче. — Собирайся. Приводи себя в порядок, — распорядился он, подошел к умывальнику в углу кабинета, намочил чистый платок и протянул мне. — Умой лицо. Нельзя выходить отсюда в таком виде. Я послушно вытерла слезы и попыталась поправить волосы. Руки все еще дрожали. — Куда? — спросила я тихо, когда он открыл дверь, давая понять, что пора выходить. — Поедем ко мне и снимем этот проклятый браслет, — отрывисто бросил он в ответ, уже выходя в коридор. |