Книга Колдун ветра, страница 99 – Сьюзан Деннард

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Колдун ветра»

📃 Cтраница 99

Повисла пауза. При свете фонаря Кэм казалась такой маленькой… И такой упрямой.

Филип, глупый братец, решил прогуляться

И к темной пещере идет.

Он мчится вприпрыжку, слепого братишку

По имени Дарет зовет.

– Но тебя могут ранить… – начал Мерик.

– Этого не случится.

– И ты испортишь свои новые сапоги.

– Никогда не любила обувь.

– Ладно, – только и сказал парень, и Кэм оскалилась в победной ухмылке.

Это подразумевало конец спора, хотя Мерик почти желал, чтобы они продолжили пререкаться. Ведь конец спора означал, что пора пробираться через море человеческих экскрементов.

Он и представить себе не мог, что поход по подземным сточным водам однажды станет частью его жизни. Но принц точно так же не думал, что станет мертвецом, скрывающимся от собственной семьи.

Когда наконец показалась стена – когда наконец Кэм воскликнула: «Место встречи вон на тех ступеньках, сэр!» – Мерик чуть не взвыл от облегчения. Здесь, у развилки туннеля, сточные воды расходились в двух направлениях. В стене был проделан низкий арочный проем, освещенный бледным светом факела. Мерик залез на камень высотой ему по пояс, а потом помог Кэм вырваться из цепких лап Дерьмовой улицы.

Оба они были покрыты отвратительной грязью, на которую Мерик не мог смотреть без тошноты. Они попытались очистить одежду, но толку от этого было мало.

Нырнув в арку, Мерик почувствовал то же охранительное заклинание, что было наложено на вход в Цистерны. Похоже, оно нужно не только для того, чтобы не пускать людей внутрь, но и чтобы не выпускать сточные воды наружу.

– Скажи, а человек может упасть в слив? – спросил парень.

Кэм пожала плечами и откинула капюшон:

– Конечно, сэр. Туда частенько падают.

После этого быстро зашагала вверх по освещенной лестнице, не дожидаясь, пока Мерик последует за ней.

* * *

Вивия пробиралась сквозь сливовые деревья дворцового сада, уже переодевшись в чистую форму, которую всегда держала наготове в кустах черники. Ее внимание привлекла какая-то суматоха.

Она замедлила шаг, обернулась и увидела, что король направляется в сад королевы. За ним следовали охрана и слуги, а также два целителя в форменной коричневой одежде.

Это было странно. Король редко покидал свои покои и никогда не заходил в сад королевы.

Никогда.

К тому времени как Вивия подошла, каждый член свиты занял место перед увитыми плющом стенами. Король в кресле, которое толкал мальчишка по прозвищу Крыс, вкатился внутрь.

Крыс как раз выскочил за ворота, когда через них проходила Вивия. Он избегал ее взгляда, она тоже не посмотрела на слугу.

Король сидел в своем кресле на колесиках в стороне, перед прудом. Остатки волос топорщились, как нимб, вокруг головы, едва прикрывая лысину. Он все еще был в ночном халате, несмотря на то что его окружали посторонние. Вивия не могла поверить своим глазам: именно за подобную распущенность когда-то он ругал ее мать.

Девушка выпрямилась, приближаясь к Серафину.

«Все в порядке, – вот что должна была говорить ее поза. – Ничего необычного не происходит».

Ложь. Это было притворство. В голове проносились мысли о каждом шаге, который Вивия сделала с момента выхода из подземелья несколько минут назад. Закрыла ли она люк до конца? Не помяла ли кусты черники, когда доставала одежду? Что с ирисами? Не задела ли она случайно горшок?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь