Книга Ведьма правды, страница 111 – Сьюзан Деннард

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма правды»

📃 Cтраница 111

– Соберитесь, парни!

Каждый из трех колдунов набрал полную грудь воздуха, как и сам Мерик. Он ощутил прилив знакомой силы. В ней не было ни капли ярости. Мерик был спокоен, как вода в бухте. Они одновременно выдохнули. Ветер закружился вокруг ног парня, а волны накатывали на корабль.

– Прилив! – скомандовал Мерик, и напряжение у него в груди наконец вырвалось, воспламенив воздух вокруг.

– Пора!

Ведовская сила покинула тело Мерика, обратившись наружу. Горячий сухой ветер пронесся над кораблем. Затрещали паруса.

В тот же миг призванные колдунами волны прилива достигли ватерлинии «Джаны», и корабль рванул вперед. Колени Мерика подкосились, и он поразился тому, насколько плавно происходит старт под контролем Каллена.

Девять дней клювы хищных птиц,

Девять дней когти морских лисиц,

Чудищ подводных всех мастей

Терзали отважных парней

Со старой посудины!

Мерик попал в ритм барабанного боя. Сила пульсировала в нем, плавно и неожиданно приятно. Впервые в жизни он почувствовал полный контроль над собственным даром, он понимал, что и как должен делать. Колдуны прилива тихо пели, пока ветер Мерика наполнял паруса «Джаны». Его голос зазвучал громче.

Четыре дня без капли воды,

Четыре дня без крошки еды,

Четыре дня соли и адской жары

Терпели матросы с посудины!

Вскоре песня закончилась, но Райбер не перестала бить в барабан и выкрикнула:

– «Красотки с севера Ловатса»!

Мерик знал, что это ее любимая песня, ведь она сама была родом с севера.

Через четыре удара хор моряков снова затянул куплет, и «Джана» двинулась дальше, вспарывая море, как ножницы – парусину, и ориентируясь на крохотную фигурку Каллена над линией горизонта.

Но вдруг фигура стала увеличиваться. Первый помощник возвращался так стремительно, что Мерик испугался, что сейчас они столкнутся.

Полет Каллена замедлился, он рухнул на палубу, и к нему кинулись матросы.

– Это был не дальмоттийский корабль! – выдохнул он, пошатываясь и поднимаясь на ноги. Каллен кинулся к румпелю, где стоял Мерик, его лицо было ярко-красным. – Вивия уже атаковала его, но это не торговый корабль.

Мерик тупо уставился на повязанного брата. Из-за прилившей к голове крови его слова казались непонятной тарабарщиной.

– Не торговый корабль?

– Нет, – выдохнул Каллен. – Это марстокийский галеон, на нем полно оружия и колдунов огня.

Сафи смотрела в окно на лавандовое небо и спокойное море. После того как Эврейн ворвалась в каюту, прорычав что-то невнятное про «эту сволочь Вивию», Сафи смогла дотянуться до окна, и теперь она приникла к стеклу. Местность изменялась на глазах, возможно, ее врагами тоже стали совсем другие люди. Мерик упоминал о сражении, и Сафи могла только догадываться, что они плывут прямо ему навстречу.

Эврейн все это время вышагивала, не обращая ни на кого внимания, но делая это в такт ударам барабана. Изольда просто спала.

Наконец бдительность Сафи была вознаграждена. На горизонте появилось размытое пятно, которое оказалось сразу двумя кораблями: нубревнийским военным судном, похожим на «Джану» Мерика, и еще одним, с корпусом настолько темным, что он казался почти черным.

Сафи пришлось максимально натянуть цепи и вывернуть руки за спиной. Только так она оказалась достаточно близко, чтобы полностью рассмотреть черный корабль. Три мачты сломаны, флаг упал куда-то за фальшборт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь