Онлайн книга «Ведьма правды»
|
Вместе они, неловко загребая воду и поднимая кучу брызг, направились к центру. – Держись, – сказала Сафи, – и я потяну тебя за собой. – Я могу справиться сама. – А мне плевать. Если ты не чувствуешь боли, это не значит, что ее нет. А теперь задержи дыхание. Изольда вдохнула, ее легкие расширились… Сафи поднырнула под подругу и потянула вниз, сквозь рой пузырьков выдыхаемого воздуха. Глаза ведьмы распахнулись. Она неуклюже сгруппировалась и рванула вниз. Изольда не понимала, как они с Сафи сразу поняли, где находится Исток. Мир Колодца состоял из камней, камней и еще раз камней. И все же внутри нее что-то зашевелилось. Струна натягивалась все туже и туже – но только до тех пор, пока она плыла вдоль этой невидимой струны, в единственном верном направлении. Давление нарастало в ушах Изольды. С каждым гребком вода становилась все холоднее и холоднее, и девушке все труднее было держаться за Сафи. Не успели они проплыть и половины пути, как легкие начали гореть. Потом они оказались на дне, и Сафи потянулась к камням. Изольда тоже потянулась… Ее пальцы нащупали что-то. Что-то, чего она не могла увидеть, но от чего по ее телу пробежал ток. Вспыхнул красный свет. Потом вспыхнул снова – еще ярче. Камни нитей Сафи и Изольды замигали. И тут случилось то… что случилось. Бум! Поток силы врезался в Изольду. Ее дернуло в сторону, из легких выдавило весь воздух. Но она не отпустила Сафи, а та не отпустила Изольду, и они понеслись к поверхности, подталкиваемые водой. Точнее, их подталкивала вода и странный заряд энергии, который все еще искрился вокруг них. Девушки вынырнули на поверхность. Вода расходилась волнами. Изольда закружилась в воде, совершенно потеряв направление, а энергия пронизывала ее насквозь, запутывая еще больше. Вдруг рядом всплыла седая голова. – Выходим! Эврейн подхватила Изольду под руку и потащила ее к спуску. – Что происходит? – крикнула Сафи, отставая. – Землетрясение, – ответила Эврейн, уверенно направляясь к краю бассейна. Изольда почувствовала под ногами камни и встала в полный рост. Эврейн и Сафи сделали то же самое, а вокруг них воды Колодца продолжали расплескиваться, кружиться и дрожать. – Я должна была предупредить вас, – сокрушалась монахиня. – Время от времени у нас бывают толчки. Вода уже успокаивалась, земля вновь затихала. Но Изольда этого почти не замечала, ее взгляд впился в нити Эврейн. В них не было страха перед землетрясением или беспокойства за девушек. Ее нити горели ослепительным закатно-розовым трепетом. И теперь, когда Изольда, пошатываясь, выходила из воды, ей показалось, что из темных глаз Эврейн катятся слезы. – С тобой все в порядке? – спросила Сафи, сжимая плечо подруги и отвлекая ее от монахини. – О. Хм… – Изольда вытянула руку и сосредоточилась на ощущениях, на том, как напрягаются мышцы и сгибаются суставы. – Да. Намного лучше. Все тело горело. Казалось, она могла бы пробежать несколько миль или выдержать самые тяжелые тренировки Габима. И теперь, когда Изольда привыкла к этой новой силе, ее охватила странная, чистая радость. Она пульсировала в такт волнам, бьющимся о ноги. В такт порывам ветра над Колодцем. В такт такому же пульсу счастья в нитях Эврейн. – Думаю, – сказала Изольда, встретившись с яркими глазами Сафи и улыбнувшись, – теперь все будет в порядке. |