Онлайн книга «Звёздочка для Демона»
|
— Вот вам запас, пресветлая госпожа. — Табрис подошёл так тихо, что я невольно дёрнулась. — Простите, не хотел напугать. — Ничего, — улыбнулась я. И, глядя, как он укладывает провиант в мою сумку, спросила: — Скажите, вы на меня не сердитесь? За то, что передумала практически в последний момент. — Нет, госпожа, — было слышно, что сержант не кривил душой. — Мы, солдаты, к непростым переходам привычные. А вас понять можно — и что к демонам ехать не хотели, и что всё-такирешились на это. Как ни крути, а какая блажь может взбрести Аспиде в голову, даже Прежним не угадать. — Да уж, — я передёрнула плечами, вспомнив женщину из видения. — Спасибо вам. За понимание. — Не стоит, пресветлая госпожа. Только знаете, о чём бы я хотел вас предупредить, — Табрис понизил голос. — Будьте внимательнее с этим Гармом. Что-то в нём есть... необычное. — Необычное? — подалась я вперёд. Увы, сержанту помешал ответить негромкий присвист, донёсшийся с холма. — Едут, — Табрис быстро застегнул мои сумки. — Пора сворачивать лагерь. Я сделала последний глоток воды и нехотя поднялась с седла. — Не беспокойтесь, — сержант уже подхватил мои вещи. — Я всё сделаю. — Спасибо, — если во дворце я воспринимала подобное как само собой разумеющееся, то посреди пустыни оно отзывалось во мне искренней благодарностью. Табрис тепло улыбнулся и отправился седлать Жемчужину. А я хотела взобраться на холм и попрощаться со Святилищем, но вместо этого опустилась прямо на землю да так и просидела до тех пор, пока ко мне не подошёл Ирин. — Мы готовы, — отрывисто сказал он. — Демоны скоро будут здесь, и дожидаться их я не хочу. — Ладно, — я даже не сделала вида, будто собираюсь встать. — Не думаю, что мне грозит опасность возле Святилища. — Я тоже так считаю. — Ирин окинул меня долгим, но нечитаемым взглядом. — Прощай, Трейя. — Прощай. И он ушёл — не оглядываясь. А я всё-таки приложила усилие и поднялась — надо было проститься не только с командиром, но и со всем отрядом. Стальные уже сидели в сёдлах — все, кроме Табриса, державшего под уздцы свою Серебрянку и мою Жемчужину. Я приняла у него поводья, и когда сержант вскочил на лошадь, громко сказала: — Прощайте, воины! Лёгкой дороги, и спасибо за всё! Отряд ответил мне дружным салютом, только Ирин предпочёл воздержаться. Не глядя на меня, приказал: — Вперёд! — и первым поскакал прочь. Стальные последовали его примеру, и вскоре о них напоминали лишь затихающий топот копыт да едва различимое облачко пыли. Но я всё равно продолжала смотреть им вслед — даже когда услышала шум позади себя. — Не захотели встречаться, — насмешливо прокомментировал Гарм, останавливая найтмара рядом со мной. Так спокойно и естественно, будто мы и не расставались на половину суток. — Спешат проехатькак можно больше, — отозвался Флегетон. А Эктиарн спросил: — Девушка, ты готова? Нам бы тоже не мешало поторопиться. Я молча кивнула и забралась в седло. — Им на север, нам на восток, — Гарм оценивающе взглянул на звёзды. — Едем. И мы поскакали — навстречу судьбе, от которой мне так и не удалось сбежать. Глава 23 Жемчужина захромала около полудня, когда мы тащились под палящим солнцем по ровной, как стол, пустоши. Пришлось останавливаться, и после короткого осмотра Эктиарн выдал отрывистое: — Плохо. — Что? — разлепила я пересохшие губы. |