Книга Развод в 45. Хозяйка заброшенного имения, страница 62 – Таня Акентьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод в 45. Хозяйка заброшенного имения»

📃 Cтраница 62

С трудом разлепив глаза, я повернулась и...

— Едрить твою мать, Луна! — заорала и словно ошпаренная слетела на пол.

Кошка сидела в изголовье кровати, а рядом с ней лежала огромная обезглавленная крыса.

Сдавленный стон сорвался с губ. Сделав жест — рука лицо, я закатила глаза и покачала головой.

— Нет, ну я всё понимаю, — проговорила я, стараясь унять нервный смешок, — ты охотница, ты молодец… Но, Луна, ради всего святого, не надо класть добычу прямо мне на постель!

Кошка невозмутимо облизнулась, будто не понимала, из‑за чего весь этот сыр-бор. Её глаза светились гордостью, усы подрагивали. Она даже слегка подтолкнула тушку лапой, словно предлагая мне оценить трофей.

— Ну уж не-е-ет, — замотала головой. — Я хоть и голодная, но не настолько.

Затем глубоко вздохнула и медленно выдохнула. Ладно. Паника вроде бы отступила. Пора переходить к действиям.

Отыскав в шкафу старый платок, я осторожно, стараясь не смотреть в сторону "подарка", замотала в него крысу. Луна наблюдала с явным неодобрением, она, видимо, считала, что я зря не оценила её усилий.

— Знаешь, — сказала я ей, направляясь к мусорному ведру, — в следующий раз оставь свою добычу во дворе. Или хотя бы на пороге. Договорились?

Вернувшись, сняла наволочку с подушки, закинула в корзину, предназначенную для грязного белья, а потом опустилась на край кровати и уставилась на Луну.

Она сидела ровно, хвост обвивал лапы, взгляд спокойный, чуть надменный.

— Ты хоть понимаешь, что так нельзя? — спросила я.

В ответ — тишина. И лёгкая ухмылка в кошачьих глазах.

Я рассмеялась. Нервно, но искренне.

— Ладно, прощаю. Но только потому, что ты мой единственный друг.

Луна потянулась, выгнула спину, будто соглашаясь с моими словами, и прыгнула на подоконник. Там она устроилась и развернулась ко мне спиной, — мол, разговор окончен.

А я и не собиралась настаивать.

Заправив кровать, я сходила на кухню — умылась, вернулась в комнату — переоделась в самое лучшее платье и соорудила на голове аккуратную причёску. Подойдя к зеркалу,придирчиво осмотрела своё отражение: платье из мягкого льна с вышивкой по вороту, собранные в низкий узел волосы, лёгкий румянец после утреннего умывания. Что ж... Не шедевр конечно, но вполне сносно.

Дарок сказал, что они с отцом прибудут через несколько дней, а значит, они могут явиться в любую минуту.

В нетерпении встречи с сыном я вышла на улицу и подняла взгляд к небу.

Я надеялась увидеть там двух подлетающих к дому драконов, но небо было пусто.

Значит, ещё не время. Но они обязательно прилетят! Возможно, чуть позже...

Разочарованно вздохнув, я опустила голову и прошлась глазами по двору. Мдааа... Сорняки, разбросанные ветки, и общая запущенность двора резко контрастировали с идеальной чистотой внутри дома.

Шагнув ближе к клумбе, я осторожно потрогала жёсткие стебли засохших роз.

Я вспомнила огромный приусадебный сад в особняке Шейна. Сколько сил я вложила в него за двадцать лет брака? Сколько бессонных ночей провела, выбирая сорта и продумывая композиции? А сколько радости мне приносил каждый расцветший цветок?!

Там, в поместье Шейна, сад был моим детищем — живым, дышащим произведением искусства.

А здесь… здесь всё замерло...

И сейчас этот запущенный клочок земли казался мне грубой насмешкой над прошлым.

Я призадумалась и вновь обвела взглядом запущенный двор.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь