Онлайн книга «Бедная попаданка, богатая попаданка 2»
|
А Лиза не только сама рассказывала, но и с других взрослых требовала истории. С деревенских – о местных праздниках, с Мраты – где она была в Арагонии и что видела, с воинов тоже осторожно вытаскивала рассказы об их опыте. Который включал не столько сами бои, сколько походы, переправы и прочие ситуации, вполне бытовые. Так что традиция вечерних посиделок как-то сама по себе сложилась. Лиза даже распорядилась устроить небольшой очаг, к вечеру споро выносились лавки во двор, теплый ягодный или травяной взвар. Собиралось с каждым днем все больше народа. Пару раз даже королевский капитан напросился, приходил с парой своих подчиненных – узнали они о вечерних беседах от баронских солдат, все-таки мужики еще те болтуны. Но Лиза и с королевских людей потребовала истории. И это было самыми приятными часами в их... общей жизни. Держа в руках кружку и глядя на рыжие потрескивающие угли, Лиза думала, а будут ли такие уютные посиделки у нее в будущем? Слушала чужие рассказы и смех и вновь возвращалась мыслями к словам Мраты – о замке, о возможной магии в нем... или в ней самой, и не знала, что со всем этим делать. Как говорится – и хочется, и колется. Ей здесь начинает нравиться. И есть возможность доделывать то, что не нравится, под себя. Но такая власть ей дана именно статусом жены барона. А вот хочет ли она быть настоящей женой Такари? Сможет ли она "прогнуться" под местные порядки и всю оставшуюся жизнь зависеть от настроения муженька? Жить по чужой указке? Решения не находилось. Взвар в кружке заканчивался, как и очередной вечер. А утром, при свете дня вновь и вновь наваливалисьновые задачи и проблемы, которые ей нужно было решить, распределить, проконтролировать, принять на себя ответственность. Дни перелистывались, как листы на календаре, который Лиза себе, кстати, сделала. Барон не возвращался из своего сафари на демона. Хорошо это или плохо – Лиза даже не успевала обдумать за ворохом каждодневных дел. Прошел еще один торговый караван через их перевал и земли. На этот раз человеческий, и остановились лагерем за стеной крепости. Дела с ними вел Ульф. Но на следующий день, ближе к обеду, когда купцы уже вроде как должны были уехать, Лизу опять позвали в солдатский двор. – Что еще случилось? – спросила девушка, недовольная тем, что ее оторвали от очередных заготовок для специй. – Вот, – встречающий ее Ульф указал рукой на людей, стоящих в стороне. Запылившиеся всадники, какие-то незнакомые мужики, которые выставили перед собой двух мелких оборванцев лет не старше... восьми? Лизе еще сложно было правильно определять возраст местных детей, часто невысоких и щуплых из-за плохого питания. – Что? Вы уже по чужим деревням собираете не только молодняк, но и... прислугу? – хмыкнула Лиза. – А их родители не против, что детей привезли в наш замок? К тому же мне сейчас не надо... – Кхе, это... – Ульф как-то помялся, а затем рубанул. – Это дети барона. Вот, вы же хотели их собрать до кучи, ле-еди. – Я хотела? – опешила Лиза, спешно вспоминая, когда она что-то подобное могла хотеть. "Дети... Драра?!" – озадаченно уставилась она на чумазых отощавших мальчишек. Глава 20 Драрег Такари Драр спешил домой, в Аркерот. Никогда не думал, что в какой-то день сможет назвать своим домом целую крепость, именно своим, где он хозяин. Надо же боги как распорядились! |