Книга Бедная попаданка, богатая попаданка 2, страница 95 – Полина Лашина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бедная попаданка, богатая попаданка 2»

📃 Cтраница 95

Куда здесь девают вдов? Почему она не наследовала замок?

Но рядом недовольно поморщился граф и пробурчал, что у предков, надумав помереть родами.

Так и сказал дословно: "Надумала помереть родами".

Будто то был выбор или вина самой женщины. Или будто не сами мужики заставляют их рожать наследников пачками. Вон, у самого графа рождено как минимум четверо отпрысков, доживших до взрослости, а сколько еще дома осталось или... в прошлом?

Чтобы не сорваться и не ляпнуть что-нибудь грубое в ответ, Лиза перевела тему и пригласила гостей в свой кабинет, посетовав, что гостиную еще не успели обустроить. Не стала говорить, что и не собиралась: знатных гостей она в замке не ждала в ближайшее время, а старост и прочих принимала в кабинете. Так что всю редкую мебель, что находили в заброшенном замке, тащили в первую очередь в нужные Лизе комнаты.

– В свой кабинет? – хохотнул Фезоч. – Леди Лисбет еще плохо понимает арагонский язык? Комната для леди называется другим словом.

– Да-а? Леди Киари, и как называется комната, в которой вы занимаетесь своими делами? – опять развернулась на ходу Лиза к гостье, проигнорировав невежливость графенка.

Но та, испугано дрогнув ресницами, опахала которых даже не успела поднять, не ответила. За нее ответил ухмыляющийся – вот точно похабно! – брат, вновь не окинувший, а буквально "облизавший" взглядом иномирянку:

– Спальня.

Вопросительно выгнув брови, Лиза глянула на старшего гостя. Мол, не обнаглел ли твой сынок такие речи при чужой даме вести. Но граф понял по-своему и взялся пояснять чужие слова:

– Хозяйка дома может проверять работу слуг, запасыв кладовых и прочее. Но это она делает, не сидя в одной комнате, а перемещаясь по дому. Что же касается шитья, вышивки и примерки нарядов, которыми так любят заниматься леди, то как раз этим они занимаются в своих женских спальнях, где хранятся сундуки.

И столько снисхождения в его голосе, будто пятилетнему ребенку объясняют, что машина едет не по волшебству, а благодаря двигателю внутреннего сгорания, который передает механическую энергию дальше, до самых колес.

К счастью, они уже подошли к двери нового кабинета, и рвущаяся изнутри девушки ответная грубость не сорвалась с ее губ. Мрата может ей гордиться, Лиза так сильно сдерживается в речах, что самой удивительно.

– Располагайтесь, – только и процедила иномирянка, стараясь придать вежливый тон своим словам.

Пока гости и охрана располагались – кроме Ульфа и еще одного баронского воина в кабинет просочились пара графских вояк, прочие остались толпой в коридоре, Лиза успела махнуть оставшимся в стороне Вальину и Адди. Через девочку передала распоряжение на кухню принести чай, оруженосца мужа тоже пригласила в кабинет. У самой Лизы компаньонки нет, Мрата все-таки в первую очередь охрана. Но чтобы всякие сплетни потом не ходили, чтобы Ульф не исказил барону происходящее здесь, пусть заодно и мальчишка будет свидетелем, решила Лиза.

– И это вы называете скромно, леди Лисбет? – поинтересовался уже развалившийся в широком резном кресле граф, когда Лиза вернулась к гостям. – Теперь мне очень хочется взглянуть на кабинет барона Такари.

Но хозяйка промолчала, что мужу-то кабинет она не приготовила. Пока он бегает за демонами, ему кабинет не нужен, а потом этот освободится.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь