Онлайн книга «Бальмануг. Студентка»
|
– Издалека прибыла, студент Гиффорд, – ответила девушка, не вдаваясь в подробности. – И всё же, простите мое любопытство, но вы... несколько отличаетесь от знакомых мне эйр, – прищурившись, продолжал Гиффорд. – Правда ли, что вы родом из района Большого леса? Заинтересованные взгляды присутствующих остановились на девушке, а та в который раз ругнула себя, что так и не выяснила, что же это за Большой лес такой. Вернее, в чем его особенность, что многие его упоминают странным тоном. – Правда. – Тем не менее кивнула она. Чем меньше врешь, тем меньше шанса запутаться. – Видимо, поэтому вы, студентка Бальмануг так... кхм, лояльно относитесь к нелюдям? – Вздернул бровь этот породистый гад. – Прошу прощения? – Сделала удивленный вид в ответ. – Вас видели в компании шитеров, – как-то непонятно... или неприятно ухмыльнулся Гиффорд. – Не единожды. "А ты за мной следил? Или просто сплетни собирал? – напряглась Хелен. – Интересно, зачем?". – И что же вас так смущает в данном факте, студент Гиффорд? – встречно спросила девушка, тоже загнув бровь. – Ну как же, – сочился сарказмом тон парня. – Юная красивая эйра и... рядом с этими ужасными волосатыми шитерами? – Рослай! – возмутился Бхетер, наконец-то пресекая намеки товарища. – Думай, что говоришь! – Действительно, студент Гиффорд, – вежливо поддакнулаХелен. – Иногда лучше вначале думать, прежде чем говорить. Понимаю, что в Брулмепе недолюбливают нелюдей, однако из них получаются отличные работники. И охранники тоже... Неужели вы не знали об этом? – И побольше наивного удивления в тон напустить. И ресничками похлопать. "Пусть простят меня Ларки за подобное высказывание!". – Вы хотите сказать, что шитеры рядом с вами – то были ваши охранники? – Всем своим видом изобразил недоверие Гиффорд. – А вы предполагали нечто иное? – Так же всем своим видом изобразила удивление Хелен. – Увы, студент Гиффорд, у меня не такой богатый жизненный опыт, как у вас. Поэтому о других вариантах истолковать сей факт мне неизвестно. Сосед этого гада хохотнул, впрочем, как и Бхетер. Один только Тарнег сидел сам по себе, задумчиво уткнувшись взглядом в какой-то клочок бумаги рядом со своей тарелкой и, кажется, беззвучно шевелил губами. Опять отвлекла на себя кухонная сотрудница, принеся на подносе заказ для девушки. И тут Хелен поняла, что удивило парней – перед ней выставили первое, второе, тарелочку с хлебом, крошечный соусник с темным содержимым, еще тарелочки вновь и вновь, и десерт. Порции хоть были не такие большие, как у шитеров, но всё-таки рассчитанные на растущие мужские организмы, а не на талии нежных эйр. Суп-пюре, судя по запаху грибной со сливками, и с щедрой горстью зелени сверху. Большой кусок хорошо прожаренной отбивной с гарниром из тушеных овощей. Нарезка сыра и колбас, ломти пористого хлеба. И нечто взбитое белоснежное в большой креманке на толстом слое из красных сочных ягод. Бхетер рядом по-джентльменски, видимо, на правах ближайшего соседа, поухаживал – налил из общего кувшина на столе лимонад в бокал, стоящий перед девушкой. Хелен пожелала всем приятного аппетита и приступила к трапезе, надеясь, что неприятные разговоры будут забыты. Не тут-то было! Спустя буквально пару минут Гиффорд опять не выдержал. – Но услуги шитеров-охранников дорого стоят! – заявил он таким тоном, словно опять в чем-то попрекая. |