Книга Бальмануг. (Не) Любовница 1, страница 78 – Полина Лашина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бальмануг. (Не) Любовница 1»

📃 Cтраница 78

Кога быстро oтпустил человека, словно и не собирался ловить его, и через миг уже сидел рядом с корзиной, опять копаясь в ней. Или рядом с Шелли, к которой была чуть развернута его голова? Οднако девушка усердно делала вид, что не замечает однорасника рядом, что так наглолазит в их запасах.

– Держи! – Кога выудил из корзины одну из упакованных булок и швырнул Норду, вторую уже начиная разворачивать сам.

Наверное, он просто хотел закрыть едой рот слишком говорливому человеку, который всё никак не мог остановиться, делясь своими впечатлениями. Норд, глянув, что в его руке, стал разворачивать упаковку, но это не мешало ему болтать дальше.

– Я видел замок! В лучах заходящего солнца он прекрасен! Хелен, какая была замечательная идея, поқазать нам город именно с этой стороны. Никогда бы не подумал... Благодарю тебя за великолепный день!

Парень откусил пескин и начал с таким же оживлением жевать, наконец-то перестав говорить. Все-таки он был воспитанным эйром и с набитым ртом не разговаривал.

Хелен уже собралась отвернуться, как Норд замер, едва кашлянул, осторожно, словно с сомнением двинул челюстью. Красные неровные пятна стали проступать на его щеках. Он совсем перестал жевать, заметно озадачился, но не торопился выплевывать содержимое. Потому что был воспитанным парнем, а такое поведение недопустимо в обществе.

– Что случилось, Норд? Тебе попалась острая котлета в пескине? – Улыбнулась Хелен. - О, значит, ты сегодня счастливчик. И у тебя сегодня действительно великолепный день... по суевериям голинов. К счастью, котлеты всего лишь с перцем, а не с голиновским гулжу. Вот тогда я бы тебе не позавидовала.

Норд продолжал молча краснеть, лишь его глаза расширялись. Некультурно чавкающий своей булкой Кога демонстративно потянул приплюснутым носом и заявил:

– Наверно, эйру повезло слишком сильно. Потому что в его котлете как раз гулжу.

– Этого не может быть. – Качнула головой Хелен. - В котлеты для пескинов не добавляют...

А затем она смолкла и повернула голову, выразительно глянула на скромно сидящую Шелли. Но глаза у той были такие честные-пречестные.

– Шелли?!

– Ой, может, на кухне что-то перепутали? - Похлопала та ресницами.

Ага, конечно, на кухне "Пескаря" и что-то напутали?! Здесь всегда четко выполняют задания... А указание собрать корзину для пикника эйров передавала на кухню имеңно Шелли. И Кога хорош! Это он выбрал из всего арсенала корзины именно этот "заминированный остротой" пескин и специально бросил его человеку. Его чуткому нюху промасленная бумагаупаковки не преграда, он уже тогда знал, что в еде гулжу!

"Вы хотите угробить моих приятелей?! – безмолвно транслировала подруге одним лишь взглядом насупившаяся Хелен. - Шелли, ты ведь не эйра, чтобы так... коварно себя вести!".

ГЛАВΑ 15

– Норд, выплевывай быстрее! – заявила Хелен, а то "приличный" парень так и будет продолжать давиться нечеловеческой остротой.

Уже и непроизвольные слезы у него стали наворачиваться на края глаз. Но парень к тому моменту успел стойко проглотить надкушенное и стал жадно хватать ртом прохладный воздух.

– Шелли?! – рыкнула Хелен.

– Да там совсем немного было! И не сам гулжу, а лишь соус из него. Тот, который вы с Марджи готовили для магазина, - запричитала шитера, наверное, сама начиная волноваться за покрасневшего эйра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь