Онлайн книга «Бальмануг. Невеста»
|
Но при этом мужчина с укором глянул на того самого коротко стриженного Абурса, что сидел слева от хозяина дома. За столом, к удивлению Бальмануг, кроме именитых гостей, оказались также и работники дома – "не эйр" Абурс и архивариус, худощавый мужчина, которого представили ей как эйра Муфкир. – Хелен, только не говори, что тебя отдали на растерзание этому зверю! – негромко хохотнул рядом Уеаткон. Кажется, он опять решил быть несерьезным. Или так расцвел, потому что ему выделили место рядом с Бальмануг? – Познавательно прошла, благодарю, эйр Кагматт, – ответила девушка, игнорируя слова соседа и сосредоточенно расправляя салфетку на коленях. – Видимо, придется поискать еще одного тренера, – заявил герцог, глядя на Абурса, но тот только ухмылялся. – Не стоит беспокоиться, меня всё устраивает. Она с этим "зверем" уже вроде договорилась, зачем ей новые непонятные люди и заново притираться? Но теперь на нее абсолютно все за столом глянули с недоверием. Даже архивариус, вроде бы библиотечный сотрудник, далекий от полигонов, и тот в изумлении выгнул брови. – Хм, а ты, Абурс, что скажешь? – поинтересовался герцог, но таким тоном, что окончание "в свое оправдание" можно самим додумать. – Нормально, сработаемся. Пусть приходит, – скупо выдал мужчина, откинувшись на спинку стула и крутя в пальцах одну из ложек. Кое-где за столом раздалось недоверчивое фырканье. – Да ладно?! – Уеаткон,как обычно, не постеснялся проявить эмоции открыто. – Абурс, ты ли это? А-а! Эйра Бальмануг и тебя тоже прижгла своими нанами, не так ли? И как, впечатлен ее талантами? – "И тебя тоже"? – эхом повторил эйр Греахдайн, чье место было напротив Хелен, и просветил своими рентгенами уже их обоих. "И вот этого мне дают в наставники? – охнула про себя Хелен. – Да при нем и вздохнуть нельзя будет! Он же всё подмечает!". – Да, имел честь быть свидетелем способностей эйры Бальмануг, – ответил Уеаткон, не выдавая, что те способности были однажды против него, королевского сыночка, направлены. – И мне с нетерпением хочется узнать, насколько эти таланты обусловлены именно артефактом. Или всё же в теориях эйры Бальмануг содержится рациональное зерно. – Что за теории? – мигом поинтересовался Абурс, подаваясь вперед. Вопрос был задан непонятно кому, но Хелен и не собиралась отвечать. Она глянула на немногочисленных слуг, что разносили блюда. Дворецкий Хитч и здесь караулил в стороне, наблюдая за расторопностью персонала. – Что свой потенциал маг может не сдерживать, поскольку тот неисчерпаем. Что выгорание не приговор, и после него можно вернуться в строй. И что выделенную, но неиспользованную энергию можно вернуть себе обратно, правда, это касается, видимо, только нанщиков. Абурс, ты ведь видел, как она впитывала обратно свои наны? – Выдал Уеаткон и с широкой улыбкой глянул на соседку. – Эйра Бальмануг, я всё перечислил? Та молчала, глядя на приближающегося лакея. – Да ладно, Хелен, здесь можно говорить открыто, – добавил Уеаткон, тоже глянув на склонившегося слугу, который как раз подавал им очередное блюдо. И Хелен наконец поняла, что ей показалось странным – эти лакеи походили своей выправкой скорее на военных, а не обслуживающий персонал! Что-то в их движениях и взглядах было по-другому. Видимо, за столом планировались серьезные разговоры, и в столовую были допущены только проверенные люди. |