Онлайн книга «Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 2»
|
«Риетта, о чем же ты думаешь?» Хотя эрцгерцог внешне был абсолютно спокоен, но в голове у него творился полный хаос. Киллиан думал, что чушь, которую нес Рудин, задела его, но ничего не мог поделать со своими мыслями. – Когда у тебя будет время, почитай эти книги. – Киллиан вытянул руку и указал на самый верх книжной полки. – Вот отсюда… – его палец пошел по диагонали вниз, – и досюда. Риетта рассеянно кивнула: – Хорошо… Не остановившись на этом, Киллиан вытащил все упомянутые книги и приказал слугам перенести их в гардеробную Риетты. Девушка с недоумением осматривала книги, сложенные на его столе. «Введение в науку о демонических зверях», «Энциклопедия демонических зверей Аксиаса», «Выживание в Долине Дракона», «Правители Долины Дракона», «Практическое руководство по реагированию на демонических зверей», «Дневник наблюдения за демоническими зверями охотника по выживанию». Она все время думала о том, что ей нужно изучить демонических зверей. Но то их отвлекали дела, связанные с праздником урожая, то работа со внезапно приехавшей имперской делегацией, то совещания по поводу строительства храма… Были и другие, более важные, чем изучение демонических зверей, дела, так что времени у нее почти не было. С одной стороны, Риетта была благодарна, что милорд лично выбрал для нее книги и рассказал о них, когда она и думать об учебе не успевала, но с другой стороны… Ее вдруг посетила мысль: «С чего это? Что у него случилось?» Люди ушли, и эрцгерцог посмотрел на нее. Риетта уже мысленно подготовилась к тому, что теперь-то милорд расскажет, что случилось с волком, и смело встретилась с ним взглядом. Почему он обернул вокруг нее мантию? Почему так поспешно вывел оттуда? Зачем дал ей стопку книг и велел изучать демонических зверей? Эрцгерцог вел себя так, будто вдруг начал опасаться Рудина. Между ними что-то случилось? Однако Киллиан ничего не говорил и некоторое время молча смотрел на нее, затем протянул к ней руку. Девушка, ожидавшая, что он ей что-то скажет, растерянно моргала. Но рука милорда замешкалась возле ее лица, словно он по какой-то причине колебался. Затем Киллиан просто поправил воротник, сжал пальцы и убрал руку. Риетта растерянно коснулась своего плеча. Киллиан опустил руку и крепко потер кончики большого и указательного пальцев. В кулаке словно таилось нечто, что он был готов поймать и удержать. – Риетта… – позвал он девушку. – Да? Эрцгерцог немного помедлил, а затем снова заговорил: – Ты, случаем, ничего… ничего не хочешь мне сказать? Вот дерьмо. Мог бы подобрать и более подходящие слова. Почему он вдруг почувствовал себя идиотом? Киллиан, сам того не осознавая, сглотнул сухую слюну и пристально посмотрел на Риетту. Она выглядела так, будто не понимала, что происходит, затем тихо вздохнула, склонила голову и сказала: – Спасибо за рекомендацию по книгам. Я обязательно все изучу, прежде чем ехать в Долину Дракона. Киллиан запнулся. «В Долину Дракона?..» – Ты собираешься ехать вместе с нами? В это опасное место? Лично, сама? Риетта на мгновение замолчала, а затем несколько неуверенно спросила: – А я разве не еду вместе с вами? – А ты хочешь? – спросил Киллиан, глядя ей в глаза. Девушка застенчиво склонила голову и пробормотала тихим голосом: – Как вы решите… – Каково твое желание? |