
Онлайн книга «Карты судьбы»
![]() Странно, но первой подала голос именно леди Янга. – Гейджи. Наш гость остановится у нас. Покажи ему Гавань. Гейджи стрельнула непримиримым взглядом. – Он терпеть не может жалкие клочки суши! – буркнула она. Резко повернувшись, приказала. – Иди за мной! Саймон поспешно раскланялся с Владетелями Гавани. Показалось ли, что лорд подмигнул ему напоследок? Едва Ригерт скрылся за дверью, Янгмаар повернулся к жене. – Он тебе понравился! – воскликнул торжествующе. – Как и тебе. Он нравится ей. Это главное. Надеюсь, она не пожалеет. Нужно иметь большую смелость, чтобы быть мужем дочери Дракона. – Я ведь не побоялся! – заявил Янгмаар, обнимая ее. – Да. Но как часто ты жалел об этом? – произнесла Янга так тихо, что ему показалось – он ослышался. Его храбрая, сильная, умная, красивая женщина всю жизнь думала, что он… Но разве она знала, как он с замиранием сердца ловит каждый ее взгляд в сторону моря или каждое ее слово, сказанное о Драконах? Он так боялся, что она его покинет… – Никогда, – пробормотал он, утыкаясь лбом в ее висок. – Слышишь? Никогда… Впервые на его памяти он видел в глазах жены слезы. – Ну? – сквозь зубы спросила Гейджи, пока они стремительно шагали по коридорам замка. – И что лорд Ригерт желает увидеть? – Тебя! – успел сказать лорд Ригерт – и они вылетели во двор. Народу здесь было предостаточно, и народ мог вдоволь наглазеться на гневную стремительную молодую леди и следующего за ней по пятам мрачного незнакомца. Гейджи по привычке направилась было в свое любимое убежище на голове Берегового Дракона, но, вспомнив рассказ отца, что на этом самом месте он сделал предложение ее матери, резко развернулась (при этом едва не столкнувшись с Саймоном) и пошла к Черным скалам. «Он тебе самой судьбой и людьми предназначен», сказала гадалка. Что ж, посмотрим на эту судьбу… К тому времени, как они добрались к скалам, молчащий всю дорогу Саймон поуспокоился, сообразив, что ей нисколько не легче, чем ему. Гейджи остановилась на берегу, развернулась, скрестив на груди руки, и мрачно уставилась на него. Щеки ее горели, глаза, ставшие в этот момент цвета морской волны, сверкали, роскошные волосы почти расплелись – и Саймон понял, что не видел в жизни женщины красивее. – Как ты меня нашел? – резко спросила она. – Просто вспомнил, какая именно леди во время войны призвала на помощь Отца Дракона. А вспомнив название владения, понял, что Гейджи-Говорящая и моя невеста – одно и то же лицо. – Ну так что же? – с вызовом спросила она. Он сделал примиряющий жест. – Приехал тебя повидать. Гейджи пожала плечами и, подобрав камешек, запустила его, как мальчишка, далеко в море. – Увидел… Они помолчали. Саймон присел на нагретый осенним солнцем камень. – Как поживают твои люди? – спросила Гейджи. Она сидела неподалеку, опершись о камень руками и вытянув ноги. Наклонила голову знакомым – лорда Янгмаара – движением. Волосы рассыпались по плечам. Девушка рассеянно и привычно запустила в них пальцы, и он вновь вспомнил, как она стягивала их в узел – там, на палубе. Вся такая… обнаженная. И золотая. Голос его прозвучал хрипловато. – Разбрелись по домам. Отдыхают, гуляют и на каждом углу толкуют о Драконах. Все слушают, разинув рты, и все не верят. Вряд ли кому… – он украдкой взглянул на нее, – повезет хоть раз в жизни увидеть дракона. А тут целых два. А еще передают тебе привет и благодарность. Не знаем, как бы мы справились с Грожем и его колдуном без тебя. – А пловцы? Он насторожился. Он не раз видел, как Гейджи болтала и смеялась с Камеком… – Я расплатился, и они отправились по домам. Если сейчас она спросит про Камека… Гейджи задумчиво кивнула и промолчала. Саймон собрался с духом. – Так вот, насчет нашего обручения… Гейджи беспечно пожала плечами. – Ты достаточно ясно выразился. Я не в претензии. – Но я… – Я не могу вернуть тебе твоего дракона – он потерялся, когда ты утащил меня в Хейме. Очень жаль, но… – Плевать на дракона! Я хочу получить тебя! – выпалив это, Саймон прикусил язык. Он ведь намеревался вести разговор деликатно и тонко… Гейджи повернула голову. Внимательно посмотрела на него. Глаза ее сейчас были грозово-синими. – Почему? – просто спросила она. – Я никогда не хотел жениться… На ее губах появилась улыбка. – Да, помню, ты говорил. – Любая женщина наскучила бы мне рано или поздно… скорее рано. То, что я уже держу в руках, быстро надоедает. Я всегда в поиске и в погоне за ускользающим. Вещью, красотой. Сокровищем. Он повернул голову. Сказал абсолютно серьезно: – Ты – сокровище, которое никогда не будет принадлежать мне полностью. Гейджи продолжала смотреть на него. – Другого мужчину это бы пугало… – Не меня! – он наклонился, желая быть к ней ближе. Желая, наконец, прикоснуться к ней. – Ты понимаешь, что я буду уходить, – она показала на море, – когда меня позовут или когда сама этого захочу? – Я сделаю так, чтобы тебе всегда хотелось ко мне возвращаться, – мгновенно отозвался он. – И ты понимаешь, что наши дети… – она помедлила, – могут не быть обычными людьми? – Тогда они просто пойдут в мать. – И… – в этот раз она колебалась дольше. – Мой ребенок может быть не только твоим? Саймон вспомнил ее огромного черного спутника. Интересно, а знакома ли самим Драконам ревность? – Что ж… – сказал он сухо. – Значит, я на всю жизнь обречен быть собирателем редкостей – даже в своей собственной семье. Видно, дракон на гербе Ригертов появился недаром. Гейджи неожиданно засмеялась – свободно и весело. – Я смотрю, ты на все согласен! А у тебя в голове нет мыслишки, что я буду, ну так, по-родственному, указывать тебе подводные клады? – Признаю, – согласился он серьезно. – Эта одна из основных причин. Ветер ударил им в лица, растрепал волосы Гейджи. Она мотнула головой. – А какая же другая? – Очень дурацкая и совсем неприбыльная. Я люблю тебя. Она наклонилась вперед, обхватывая руками колени. – Мне… нравится, как это звучит… – сказала себе в колени. – Если так, готов повторить снова. И снова. Пока ты не согласишься. Она повернула голову. Глаза ее были широкими и неуверенными. |