Онлайн книга «Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1»
|
Слова Седа ничем не отличались от ранее сказанных Люциферой слов. И ответ последовал точно такой же: – Солнце Яншгара никогда не зайдет. – Солнце всегда восходит и заходит. Разве не этим законам подчиняется солнце у тебя над головой? Лица присутствующих побелели. Говорить так о титуле, которым император сам себя наградил, было откровенным кощунством. – Ты привык каждый раз этими словами затыкать людям рты, чтобы уйти от ответственности, но говорю тебе: со мной это не пройдет. Можешь рассказать об этом его величеству. Услышав уверенные слова Седа, Халид не посмел больше раскрыть рта. – Думаю, именно тебе не следовало брать в руки меч, – добавил Сед, и Халид склонил голову, не давая ему отпора. Люцифера видела, что Халид не может сказать ни слова. Однако вскоре в тишине раздался странный звук. Звук смеха. Халид смеялся. Его смех был настолько радостным и веселым, что всем стало до мурашек жутко. – Герцог Хайнт, что бы я ни сказал, вы все равно мне не поверите. Поэтому я скажу только одно. Он встал со своего места и подошел вплотную к Седу. Хотя на губах Халида виднелась улыбка, что-то в его лице заставляло Люциферу дрожать от страха. Разве от Халида когда-то исходила такая аура? Знала ли она его хоть немного? – Если вы заметите, что я собираюсь кого-то предать, можете смело отрубить мне голову. Вам ведь это по силам, не так ли? Для вас это будет легкой задачей. Голос Луирка был настолько мягок и нежен, что все смогли осознать смысл сказанных им слов лишь спустя какое-то время. Встретившись с Халидом взглядом, Сед улыбнулся: – Я непременно так и сделаю. Последние их слова звучали как шутка, но Люцифера знала, что оба говорили искренне, от всего сердца. – Того, что я предал свою страну, не изменить. Но точно так же не изменить и того, что благодаря моему предательству император сумел быстро захватить Ольшу. Халид повернулся к столу и обратился ко всем присутствующим: – Кажется, я испортил всю атмосферу. Я хотел лишь недолго поучаствовать в вашей беседе, но, похоже, чересчур задержался. Герцог подошел к Клоренс и Гарольду. – Мне было очень приятно провести время с вами. Спасибо за приглашение на ваше чаепитие, леди Лоэр. – Не стоит, – ответила Клоренс, с трудом приходя в себя. Затем Халид посмотрел на Люциферу, но ничего ей не сказал. Добродушно попрощавшись с Гарольдом, он вышел из оранжереи, в которой воцарилась тишина. Никто не решался первым начать разговор. – Прошу прощения, что испортил вам все удовольствие, – наконец проговорил Сед. Участники чаепития до сих пор не могли прийти в себя. Они были изумлены острым противостоянием и тем, что обычно спокойный и молчаливый Сед не постеснялся кидать в герцога Луирка неприкрытые насмешки и издевательства. Улыбаясь, Сед продолжил: – Похоже, мне придется провести обстоятельную беседу с сэром Гарольдом о его обязанности хранить молчание. Гарольд побледнел. – Н-нет… Командир! Сед перевел взгляд на Люциферу и улыбнулся. – Я узнал, что ты здесь, и пришел повидаться. Надеюсь, мое присутствие не сочтут бесцеремонным вторжением в светскую встречу леди. Его тон был ласков, и Люцифера подумала, что никак не может привыкнуть к этому человеку. Удовлетворившись растерянностью на лице Люциферы, Сед взглянул на Клоренс. – Я и не знал, что вы, леди Лоэр, заботитесь о моей невесте. Но, боюсь, ей нездоровится. Прошу прощения за свою грубость, но не могли бы вы отпустить ее со мной? Конечно, если Люцифера сама этого захочет. |