Онлайн книга «Гостиница для попаданки «Незабудка»»
|
Листья на низко склонившихся к нам ветках стали грозно шуршать. Бледность на лице Джимми стремительно проходила, после чего Калеб, перехватив его покрепче, подошёл ко мне и забрал Лили. — Вы что?! Я сама понесу! — Да?! Вы себя со стороны видели? Того и гляди, через десяток метров упадёте, и тогда вместе с щенком тоже мне достанетесь, как вишенка на торте. Я предпочту сразу забрать их. Идёмте! Лес недоволен. Спорить с мужчиной, что стремительно шёл прочь, было невозможно. К тому же в лесу становилось всё холоднее, а макушки деревьев, склоняясь, закрывали свет. Было тревожно. — Почему он без сознания? — догнав Калеба, я с тревогой смотрела на парня на его руках. Казалось, что тот просто спит. Бледность прошла, как и чернота с его шеи. — Разве силки охотятся на людей? — задумалась я. — В этом районе леса обычно не бывает таких крупных особей… но и они предпочитают более мелкую добычу. Нужно будет вызвать лекаря. — А то, что вы магичили?.. — Я не лекарь, Софи, — выдохнул он. — Я просто провёл диагностику и согрел его. Что-что, а с огнём я дружу. — Вижу, — кивнула, смотря в сторону, где ещё несколько часов назад клубился густой дым. Сейчас ветер прогнал большую его часть, открывая голубое небо. Пожар заметно сбавил обороты. — Надеюсь, у вас найдётся комната для бедного путника? — Комната?! — ошарашенно переспросила я, понимая, что свободных-то нет. Вот что значит сэкономить на ремонте… Глава 33 — Вот! Как-то так… — развела я руками, оглядывая одну из закрытых комнат, ремонт которых оставила до лучших времён. Глупо! Теперь я это понимала, но тогда мне казалось, что всё успею, когда подкоплю шиллинги. Ошибка. Я думала, у меня будет время, думала, что смогу раскрутиться, не вложившись до последней копейки… Конечно, в какой-то степени меня останавливала забота о дочери, нельзя было рисковать по полной, но всё же… Может, это всё отговорки, и риск — не моё? Тоскливая идея, что у меня ничего не получится, что мне не удастся удержаться на плаву и оседлать волну, свернулась ядовитой змеёй на дне души. Отчего в глазах заблестела влага. — Софи? С вами всё хорошо? — я не заметила, как Калеб сократил между нами расстояние и теперь с тревогой смотрел на меня. — Это из-за комнаты? Глупости! Я оставался ночевать в более неприспособленных к жизни местах. Эта комната по сравнению с ними покажется королевским дворцом. Не переживайте! Главное — прикажите принести бадью и натаскать воды, хотя и это можно сделать позже... — Конечно-конечно! — встрепенулась я, осматривая старую комнату, что, как мне казалось, никогда не служила по предназначению. В ней отродясь не останавливались гости. Радовало только, что когда делали ремонт, мы не завалили её хламом, а горничные поддерживали чистоту во всех комнатах, даже в тех, что были закрыты. Мебель здесь была разномастная: массивная бордовая кровать стояла рядом с изящным письменным столом цвета слоновой кости, что явно предназначался для девушки, а в углу и вовсе примостилось плетёное кресло, которое мне было жалко выкинуть. Его мы обнаружили, когда разбирали чердак. Водопровод, что протянули в эту комнату самым халтурным образом, прикрывала картина, стоящая на полу, а не украшающая собой стену. — Я пойду, пожалуй… Устраивайтесь! — Пойдёмте вместе! Я же не изнеженный лорд, чтобы отдыхать после дороги. Помнится, я возвращался сюда, потому что для меня здесь было дело? |