Книга Ритмы дьявола, страница 39 – Сьюзен Рэй МакКлайн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ритмы дьявола»

📃 Cтраница 39

– Потому что вы – центральные.

– На самом деле проблема не в этом, так? – Я старалась не оглядываться на профессора, чтобы не видеть его хитрую улыбку, принижающую все мои качества. – Вы пошли сюда, потому что я здесь.

– Намекаешь, что я тебя преследую? – Эндел шел позади, в то время как я старалась убежать от разговора и поравняться с Дэвидом. – Интересно, зачем же?

– Спросите у себя, вы это делаете все время с того момента, как мы впервые встретились.

– У тебя развивается паранойя, Фрэй.

– Прекратите болтать! – вспылила Гнев и развернулась к нам.

Я остановилась, а Эндел продолжил идти, словно не боялся ничего. Даже Дьявола. Похлопав Саманту по плечу, он указал ей на предстоящий путь и снова вернулся ко мне, наплевав на мою разгорающуюся злость от его присутствия.

– Раз вы здесь, – прошептала я, подойдя чуть ближе к Эстору, – то порадую: у меня нет проблем с головой. Зато у вас они имеются.

Эндел удивленно вскинул брови.

– С каких пор ты дерзишь мне?

– С тех самых, как вы начали за мной слежку.

– Я – твой преподаватель и наставник в некоторых задачах. Мы должны сталкиваться друг с другом. Тебе придется видеть меня до конца четвертого курса. Если доживешь.

Я обернулась на Эндела, пытаясь выразить во взгляде всю ненависть.

– Не сомневайтесь.

Несмотря на взвинченное состояние, вызванное одним лишь присутствием профессора, я все же отвлеклась на задание. Дэвид оповещал, что у подножия Лес покажется безобидным, но вскоре нас может поджидать опасность, если не найдем окольные пути. Он предупреждал, что после десяти минут шествия можно встретить полосатых мух, если столкнуться с гниющими цветами, где они обосновались. Оглядывая затхлую местность, покрытую опарышами, склизкими субстанциями и пожеванными пеньками, я надеялась, что мы не наткнемся на насекомых. Грубо говоря, они были первым испытанием на прочность. Провалить этап было равносильно тому, чтобы сдаться.

Я старалась держаться ближе к Дэвиду, чтобы быть осведомленной об опасностях. Как представитель старшего курса, он был гораздо опытнее меня. Наверное, мне стоило самостоятельно изучать характеристику и не прятаться под его крылом, но я не отказывалась от возможности пойти по простому пути.

– Скорее всего, мы обогнули первую преграду, – осведомил Дэвид, осматриваясь.

Я не понимала, что он пытается увидеть сквозь дымку тумана, перекрывавшую весь путь. Передвигаясь с помощью посоха, Дэвид остановился, а я продолжила идти, надеясь не вляпаться в неприятности. Саманта пропала за гирляндами накренившихся елей, а Шелдон испуганно терся около Эндела.

– Фрэй, осторожно, там должен быть ядовитый плющ, – предупредил Дэвид, когда я запустила посох в арку между двумя сплетенными деревьями.

Эстор в предвкушении замер, словно ждал мой провал, но я послушно отпрянула. Шелдон боязливо оглядывался, держа посох наготове.

– Кто будет потом? Только не говорите, что черви!

– Как в воду глядел, – пробурчал Дэвид и поднял оружие, настороженно глядя за плечо товарища. – Сзади тебя. Беги или…

Из клубов тумана, который набирал плотность, показался обугленный рот с острейшими зубами, уходившими глубоко в глотку. Огромный червь выкарабкивался из недр земли, разбивая почву мощным броненосным брюхом и брызгая слизью.

– Опять, – выдохнул Эндел, словно сталкивался с чудовищами каждый день.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь