Онлайн книга «Оживим лекарскую лавку, или Укольчик, Ваша Светлость?»
|
Парень скептическиоглядел дородное тело нашей пациентки, которая была примерно раз в пять толще и тяжелее его самого, и, недолго думая и поплевав на руки, обхватил её за талию и подбросил в воздух. — Ай-ай-ай! — завизжала женщина, перекувырнувшись в воздухе, а потом оказавшись на руках у парня. — Что происходит? Где я? — Замечательно! — похвалила я Ритина, а потом велела: — Неси аккуратно, чтобы не тревожить больную ногу. Женщина покрутила головой, будто я обращалась к ней, а потом попыталась найти своего носильщика. Но так как она была весьма сочной конституции, то моего помощника за ней даже не было видно. Наконец, она додумалась приподнять одну из рук и заглянула себе под мышку, обнаружив там кудрявую голову вампира. — Ой, вы такой сильный! Родственничек наместника пронзил меня крайне недовольным взглядом, а потом твёрдо шагнул в сторону лавки. Мы переглянулись с Гансом и оба фыркнули, не удержавшись от комичности ситуации. Ритин на фоне новой знакомой казался настолько маленьким и тщедушным, что даже не верилось, что в его руках столько вампирской силы, которая помогает ему тащить тяжёлую женщину в сторону лавки. — Можно с вами? — поинтересовался парнишка, смотря на меня блестящим зелёным взглядом. Я кивнула, а потом потрепала непослушные пряди волос на его затылке. — Пойдём, герой. Ты довольно хорошо применил полученные знания и навыки. Я буду рада твоей помощи. Посмотрим, а вдруг ты захочешь стать когда-нибудь лекарем? Это было сказано просто так, практически в шутку, но глаза мальчишки настолько ярко загорелись после моих слов, что я даже немного растерялась. — Я? Правда?! — какое-то время он стоял и думал, а потом сорвался с места и первым побежал в сторону лавки. Я немного обескураженно моргнула, удивлённая такой реакции, но всё же решила подумать об этом чуть позже, а пока пошла вслед за остальными. Так как мы сразу зашли со стороны лавки через отдельный вход, то первым делом оказались в моём кабинете. И уже туда пришла Дина, которая услышала, как мы вернулись. Моя служанка осторожно заглянула в просвет полуоткрытой двери, но, не увидев никого слишком важного и страшного для своей персоны, расслабленно вплыла в помещение не очень большого кабинета, который с её появлением стал будто ещё меньше. — Госпожа! Я уже думала, вы не придётеи останетесь там на ночь! Это же надо, столько времени вы общались с лордом наместником. Это поразительно, что знатный вампир проявляет к вам такой интерес, правда? Вы, наверное, очень счастливы? Я выпрямилась и посмотрела на неё убийственным взглядом. Ритин, освобождённый от своей ноши, которая сейчас с выразительным видом грела уши, фыркнул и вышел из кабинета с видом выполненного долга. Один Ганс не понял довольно прозрачного намёка и с интересом осматривал стеллажи, на которых каждый день с моей помощью, а также с помощью Ритина появлялось всё больше разных скляночек, баночек, медицинских документов, книг и журналов. — Ох, да что вы говорите?! — начала болтать Грета, поглядывая на меня блестящими глазами. Кажется, запах свежих сплетен о медсестре, замутившей с вампиром, оказался куда более сильным, чем боль в ноге. Я посмотрела на неё весьма хмуро и осведомилась: — У вас нога больше не болит? Можете идти домой? — Ох, нет-нет, болит! — вспомнила она о своей беде и переключилась на распухшую ногу. |