Онлайн книга «Как подружиться с зАмком»
|
Глава 22 Прошло совсем немного времени, и посреди леса был установлен высокий и просторный шатёр из ткани, очень похожей на шёлк. Он ярким пятном выделялся среди тёмных деревьев и пожухлой травы и был настолько велик, что в нём легко могли разместиться все мы, и даже оставалось место для багажа. Устанавливали его с помощью магии сразу несколько человек, и это было зрелищно. В начале сами собой собирались опоры, а потом, цепляясь верёвками—зацепками на них наполз тент. Мы с Киром заворожённо за этим наблюдали, стоя в стороне. Мне постоянно хотелось убедиться в том, что это не плод моего воображения. Стены временного жилища прекрасно защищали и от дождя, и от ветра, а внутри очень быстро слуги смогли создать не только минимальный комфорт, но и некоторую роскошь. Из совсем небольшой сумки, которая казалась пустой, появилась мебель: несколько удобных кресел, столик, и даже компактный мягкий диван. Из той же сумки появился красивый ковёр, его сразу же раскинули на полу, и даже вариант разборного очага. И всё это в глубине леса! Удобная штука, магия. Я сидела в широком переносном кресле с Киром на коленях. Он расположился на ногах боком и одну руку засунул под меня — обнимая. Рука сама потянулась проверить температуру и заодно погладить его по голове в попытке успокоить. Ребёнок был всё ещё одет в мои вещи. Только сейчас слуги закончили обустраивать шатёр и теперь магичили над его собственными вещами, стараясь высушить и очистить их. А пока так! — Маркиз, вы прекрасно выглядите, — не могла промолчать и не прокомментировать тот набор, который мы подобрали для ребёнка Ирэн. Она неслышно подошла к нам и укрыла тёплым пушистым, но тонким одеялом. Несколько минут задумчиво всматривалась в действия Софи, а потом небольшим движением пальца помогла разжечь костёр, над которым та билась уже долгое время, и присела напротив, в такое же кресло как у меня. Служанка с восхищением посмотрела на герцогиню и принялась организовывать горячий чай. Я не удержалась и хмыкнула. Кир засмущался и покраснел. Одежду для ребёнка подбирали по принципу “сухая и тёплая”, поэтому набор оказался довольно странным. Моя меховая пелерина, брюки для верховой езды, многократно подвёрнутые, чтобы подогнать длину, а на ногах — перчатки, тонкие и шерстяные — обувь-то тоже оказаласьсырой. Он и вправду выглядел забавно. Из-за того, что огонь в очаге наконец-то разогрелся, воздух в шатре постепенно теплел. Дело даже не в тепле. Дело во влажности — она отступала. — Ну и переполох вы устроили, молодой человек! — внимательно разглядывая ребёнка, произнесла Ирэн, качая головой— Хотелось бы узнать подробности. Сразу после происшествия вышло так, что люди разделились. Стражники, которые нас сопровождали, под управлением Александра и Марка занимались возведение моста и контролировали ситуацию снаружи, а личные слуги занимались обустройством нашего шатра. Видеть проявление магии для меня всё ещё было удивительно и вызывало восторг. Хотя так было только у меня. Даже Кир не обращал никакого внимания на действия слуг. Вот и сейчас я наблюдала как слуга и секретарь принца Бар, подвесил прямо в воздухе небольшие светильники, и они тотчас засветились. Окинув выполненную работу взглядом, он принялся за установку тканевых ширм, которые, к моему большому удивлению звукоизолировали и разграничивали большое помещение. |